Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoVanityMeubleTocadorM product numbers are for Mexico (i.e. K
4. Secure the VanityWARNING: Risk of property damage. The vanity is heavy and cumbersome tomove. Obtain sufficient help to lift or move the vanity to
Sécuriser le meuble (cont.)Positionner et mettre à niveauAvec de l’assistance, lever et placer le meuble dans l’emplacement souhaité contrele mur fini.
5. Install the LavatoryInstall the faucet (if applicable) and drain to the lavatory. Refer to the faucet anddrain manufacturer’s installation instruct
Installation du lavabo (cont.)REMARQUE: Le lavabo est proprement positionné lorsque: (1) le rebord arrière dulavabo est à ras contre le mur fini et (2)
6. Install the DoorNOTE: To ease installation, get assistance supporting the door.NOTE: Vanity comes with hinges installed on the inside left. To reve
Instale la puerta (cont.)Encaje la bisagra en el soporte para fijar.Repita este procedimiento con la bisagra inferior.7. Complete the InstallationInsta
Termine la instalación (cont.)Enrosque la perilla en el tornillo. Apriete bien.Instale el gabinete puente (opcional)Consulte las instrucciones de inst
Ajustes de la puertaAjusteConsulte la ilustración y apunte donde debe colocar el destornillador para obtenerel ajuste deseado.DesmontajeAplique un poc
Entretien et nettoyage (cont.)•Lire l’étiquette du produit de nettoyage avec le plus grand soin pour assurer qu’ilpeut être utilisé sans danger sur le
Cuidado y limpieza (cont.)•Para proteger contra el rayado, utilice fieltro, cuero o corcho debajo de todos losartículos que coloque sobre la superficie
Tools/Outils/HerramientasImportant InformationWARNING: Risk of property damage. Do not modify the vanity in any way.Doing so will compromise the struc
Garantie (cont.)desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. KohlerCo. n’est pas responsable des frais d’enlèvem
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition
1147372-2-C Kohler Co.
Kohler Co. 1147372-2-C
1147372-2-C
Informations importantes (cont.)NOTICE: Mastic à l’acrylique siliconée doit être utilisé pour sécuriser le lavabo aumeuble. Ne pas utiliser de mastic
1. Prepare the SiteNOTICE: If the K-2607 bridge cabinet will also be installed, extend the backingmaterial a minimum of 12″ (305 mm) beyond the width
Préparer le site (cont.)NOTICE: Pour bien fixer le meuble de toilette, le dessus du matériau de renfort 2x6requis doit se trouver à 32-1/2″ (826 mm) du
2. Assemble the VanityAssemble Right FrameLay the right frame on a protective surface with the holes facing up.Apply glue into each of the seven dowel
Assemble the Vanity (cont.)Align the dowel holes and cam inserts in the left frame over the dowels and camson the bottom shelf and rails.Press the fra
Ensamble el tocador (cont.)Aplique pegamento en cada uno de los siete orificios de espiga en el marcoderecho.Inserte las espigas de madera dentro de ca
3. Install the Cross RailOriented as shown, position the cross rail above the clips between the right andleft leg assemblies.Evenly press down on the
Comments to this Manuals