Kohler K-99105-E-CP Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Bluetooth music receivers Kohler K-99105-E-CP. KOHLER K-99105-E-CP Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated4.5 / 5. Based on7 customer reviews
Page view 0
©2014 Kohler Co.
K-9245 (1191381)
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
1199729-2-E
kohler.com
K-99105 (1191381)
Showerhead
Pomme de douche
Cabeza de ducha
Installation/Installation/Instalación
Install the showerhead.
Installer la pomme de douche.
Instale la cabeza de ducha.
Flush debris.
Purger les débris.
Limpie la suciedad.
12
Apply sealant tape.
Appliquer du
ruban d'étanchéité.
Aplique cinta selladora.
3
4
Insert the speaker.
Insérer le haut-parleur.
Inserte la bocina.
Power/LED
DEL/Marche-Arrêt
Encendido/LED
USB Input 5VDC, 1.2 A
Entrée USB 5Vc.c., 1,2 A
Entrada USB 5VCC, 1,2 A
Operation
Set your music device to a midrange volume before connecting to the wireless speaker.
Press the power bu on for 1 second to power the wireless speaker ON or OFF.
The light will blink blue to indicate pairing mode.
Pair with your BLUETOOTH
®
device. If a password is required, enter 0000. The
light will turn solid blue when connected.
NOTE: If pairing is lost, the wireless speaker will power OFF after 90 seconds.
Use the USB cable provided to recharge.
LED Status – Operating Mode
Blue blink = BLUETOOTH pairing mode
Blue = Connected to a BLUETOOTH device
Blue/red blink = Connected to a BLUETOOTH device. Ba ery is low.
LED Status – Charging Mode
Red blink = Ba ery is charging
Red = Ba ery recharge is complete
For troubleshooting information, refer to the Homeowners Guide on your product
detail page at www.kohler.com.
Fonctionnement
Régler l’appareil de musique sur un volume moyen avant de le connecter au haut-
parleur sans l.
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde pour me re le haut-
parleur sans l en marche ou pour l’arrêter.
Le voyant clignote en bleu pour indiquer le mode d’appariement.
Apparier avec votre dispositif BLUETOOTH®. Si un mot de passe est requis, saisir
0000. Le voyant s’allume continuellement en bleu lorsque la connexion a été
e ectuée.
REMARQUE: Si l’appariement est perdu, le haut-parleur sans l s’éteint au bout de
90 secondes.
Utiliser le câble USB fourni pour recharger l’appareil.
État de DEL – Mode de fonctionnement
Clignotement bleu = Mode d’appariement BLUETOOTH
Bleu = Connecté à un appareil BLUETOOTH
Clignotement bleu/rouge = Connecté à un appareil BLUETOOTH. La pile est faible.
État de DEL – Mode de charge
Clignotement rouge = La pile est en train de se charger
Rouge = La recharge de la pile est terminée
Pour obtenir de l’information sur le dépannage, consulter le guide du propriétaire sur
la page d’informations détaillées du produit, sur le site www.kohler.com.
Funcionamiento
Establezca el dispositivo de música a un volumen medio antes de conectarlo a la
bocina inalámbrica.
Oprima el botón de encendido durante 1 segundo para ENCENDER o APAGAR la
bocina inalámbrica.
La luz parpadeará en azul para indicar el modo de conexión.
Conecte la comunicación con su dispositivo BLUETOOTH®. Si se requiere una
contraseña, introduzca 0000. Al conectar, la luz se volverá azul sólida.
NOTA: Si la conexión de comunicación se pierde, la bocina inalámbrica se APAGARÁ
después de 90 segundos.
Utilice el cable USB provisto para volver a cargar.
Estado del LED – Modo de funcionamiento
Parpadea azul = Modo de conexión BLUETOOTH
Azul = Conectado a un dispositivo BLUETOOTH
Parpadea azul/rojo = Conectado a un dispositivo BLUETOOTH. La pila está baja.
Estado del LED – Modo de carga
Parpadea rojo = La pila se está cargando
Rojo = La pila ya está cargada
Para información sobre la resolución de problemas, consulte la Guía del Usuario en la
página de detalles de su producto en www.kohler.com.
Warranty
KOHLER
®
Faucet Lifetime Limited Warranty
KOHLER
®
faucets carry a lifetime limited warranty for as long as the original consumer/
purchaser owns his or her home. For complete warranty information, ask your KOHLER
dealer, call 1-800-4KOHLER, or go to: h p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
Garantie
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
®
Les robinets KOHLER
®
sont couverts par une garantie limitée à vie aussi
longtemps que le consommateur/l’acquéreur d’origine est propriétaire de son
domicile. Pour obtenir de l’information sur la garantie intégrale, consulter
votre revendeur KOHLER, composer le 1-800-4KOHLER, ou aller sur le site:
h p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
®
La grifería KOHLER
®
tiene una garantía limitada de por vida, mientras el comprador/
consumidor original sea propietario de su casa. Para obtener información completa
sobre la garantía, pregunte a su distribuidor KOHLER, llame al 1-800-4KOHLER o
vaya a: h p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

©2014 Kohler Co.K-9245 (1191381)Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoUSA/Canada: 1-800-4KOHLERMé

Page 2 - Kohler Co. 1199729-2-E

Kohler Co. 1199729-2-EIMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: Risk of property damage. Do not expose ba eries to sunlight, fi re, or other forms of excessive h

Comments to this Manuals

No comments