Installation and Care GuideAmplifierK-99696-NAFrançais, page ″Français-1″Español, página ″Español-1″1232038-2-B
3. DTV+ System LayoutThe amplifier can be controlled digitally when connected to theK-99695 system controller. The controller powers the interface(s) a
4. Speaker ConnectionsNOTE: This amplifier allows 2- or 4-speaker stereo output. Refer tothe connection diagram above for your wiring configuration.NOTE
5. OperationNOTE: Set your music device to a midrange volume afterconnecting to the amplifier, but prior to sending an audio signalfrom the device.Stat
Operation (cont.)NOTE: If connected to a DTV+ system, the pin and device namecan be changed using the controller Web pages.Upon receiving a wireless s
Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended Action1. One or bothspeakers donot producesound, orsound is toolow in
Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended Action5. No soundplays throughthe speakers.A. The song ispaused.A. Mak
Warranty (cont.)covered by this warranty. Improper care and cleaning will void thewarranty*. Proof of purchase (original sales receipt) must be provid
Warranty (cont.)acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommendedfor chrome. This will void the warranty.Kohler Co. 17 1232038-2-B
Guide d’installation et d’entretienAmplificateurINSTRUCTIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produitsélectriques, toujours observer
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)Se référer à la section ″Disposition du système DTV+″ dans ceguide.Avant de faire fonctionner le système la première f
IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: When using electrical products, basicprecautions should always be followed, including thefollowing:WARNING: Risk of ele
Conformité FCC, IC et CE (cont.)•Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celuiauquel le récepteur est connecté.•Consulter un rev
Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement (cont.)(téléphone mobile, tablette, etc.). Moins la distance entre les deuxappareils sera grand
Spécifications (cont.)Outils et matériauxAvant de commencerDéterminer les emplacements de l’amplificateur et deshaut-parleurs avant de commencer l’insta
1. PréparationPlanifier l’emplacement de l’amplificateur de manière à permettreun accès aux ports avant et arrière.Un dispositif BLUETOOTH sans fil ou un
2. InstallationATTENTION: Risque d’endommagement du produit.L’amplificateur est destiné à fonctionner à des températures de104°F (40°C) maximum. Ne pas
Installation (cont.)Montage mural: Fixer l’amplificateur en place en utilisant lesbrides de fixation, les vis longues, et les dispositifs d’ancragemurau
3. Disposition du système DTV+L’amplificateur peut être contrôlé par voie numérique lorsqu’il estconnecté au module de commande du système K-99695. Le
Disposition du système DTV+ (cont.)téléchargement et l’installation du logiciel.Pour obtenir de l’information supplémentaire sur la configuration etl’u
4. Connexions des haut-parleursREMARQUE: Cet amplificateur permet une sortie stéréoà2ouà4haut-parleurs. Consulter le schéma des connexions ci-dessus po
5. FonctionnementREMARQUE: Régler l’appareil de musique sur un volume moyenaprès avoir connecté l’amplificateur, mais avant d’envoyer un signalaudio à
FCC, IC, and CE ComplianceContains: Kohler Company, Model: K-99696-NA, FCC ID:N82-KOHLER010, IC: 4554A-KOHLER010, CE: CE2200FCC Interference Statement
Fonctionnement (cont.)L’amplificateur s’affiche sur l’appareil comme ″Kohler KA02.″Si un code BLUETOOTH est requis, entrer ″0000.″REMARQUE: S’il est co
Dépannage (cont.)Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aided’ordre général. Pour des problèmes ou questions concernantl’entretien
Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptômes Cause probable Action recommandéeB. La connexion del’alimentationélectrique àl’amplificateur peutêtre de
GarantieRobinets électroniques, valves et contrôles KOHLER®GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANSKohler Co. garantit les robinets, valves et contrôles électroni
Garantie (cont.)COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGEPARTICULIER.KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTERESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PA
Guía de instalación y cuidadoAmplificadorINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siga siemprelas precauciones básicas, inclui
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)Consulte la sección ″Configuración del sistema DTV+″ en estaguía.Antes de usar el sistema por primera vez:Descargue e
Cumplimiento de las normas de FCC, IC e CE (cont.)•Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.•Conectar el equipo a un tomacorriente en un c
Renuncia de rango y función (cont.)tableta, etc.). Entre menor sea la distancia entre los dos dispositivos,mayor será la confiabilidad de la señal de a
Herramientas y materialesAntes de comenzarAntes de comenzar esta instalación determine la ubicación para elamplificador y para las bocinas. Pruebe el r
FCC, IC, and CE Compliance (cont.)CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)CE2200Range and Function DisclaimerBLUETOOTH®is the name for a short-range radio frequency (RF
1. PreparaciónPlanee la ubicación del amplificador, de manera que los puertosdelantero y posterior queden accesibles.Para tocar sus archivos de música
2. InstalaciónPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. El amplificador tienela capacidad de funcionar en temperaturas de hasta 104°F (40°C).No instale
Instalación (cont.)Instalación en pared: Asegure el amplificador con los soportes demontaje, los tornillos largos y los anclajes de pared (si esnecesar
3. Configuración del sistema DTV+El amplificador puede ser controlado digitalmente cuando estáconectado al controlador del sistema K-99695. El controlad
Configuración del sistema DTV+ (cont.)componentes durante la descarga y la instalación del software.En la guía en la página del producto controlador en
4. Conexiones de bocinasNOTA: Este amplificador permite la salida estéreoa2oa4bocinas.Consulte el diagrama de conexiones que se muestra arriba para suc
5. FuncionamientoNOTA: Ajuste su dispositivo de música a un volumen intermediodespués de conectarlo al amplificador, pero antes de enviar la señalde au
Funcionamiento (cont.)En el amplificador aparece en el dispositivo como ″Kohler KA02″.Si se requiere una clave para BLUETOOTH, ingrese ″0000″.NOTA: Si
Guía para resolver problemas (cont.)ayuda general. Si tiene preguntas con respecto al serviciooalainstalación, llame a 1-800-4KOHLER.Tabla para resolv
Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntomas Causa probable Acción recomendadaB. La conexión de lafuente dealimentaciónel
Range and Function Disclaimer (cont.)_________________________________________________________________The BLUETOOTH®word mark and logos are registered
Guía para resolver problemas (cont.)GarantíaGriferías electrónicas, válvulas y controles KOHLER®GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOSKohler Co. garantiza qu
Garantía (cont.)México.LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADASSUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS OIMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2014 Kohler Co.1232038-2-B
Before You Begin (cont.)The amplifier can be mounted in any orientation. Use thesupplied brackets or rubber feet to accommodate your mountingconfigurati
1. PreparationPlan the location of the amplifier to allow access to the front andback ports.To play your personal music files, you need a wirelessBLUETO
2. InstallationCAUTION: Risk of product damage. The amplifier is rated tooperate in temperatures up to 104°F (40°C). Do not install near heatsources (s
Installation (cont.)Bracket InstallationPosition the amplifier with attached brackets in the desiredlocation.Mark the bracket hole locations with a pen
Comments to this Manuals