Kohler K-R9245-CP Installation Guide Page 1

Browse online or download Installation Guide for Bluetooth music receivers Kohler K-R9245-CP. KOHLER K-R9245-CP Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2012 Kohler Co.
K-9245
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
1199729-2-A
kohler.com
Power/LED
DEL/Marche-Arrêt
Encendido/LED
USB Connection
Connexion USB
Conexión USB
Operation
Set your music device to a midrange volume before connecting to the sound capsule.
Press the power bu on for one second to power the sound capsule ON or OFF.
Press the power bu on for ve seconds to enter pairing mode. The light will blink
blue.
Pair with your BLUETOOTH
®
device. Light will turn solid blue when connected.
NOTE: If pairing is lost, the sound capsule will power OFF after 30 seconds.
Use the USB cable provided to recharge.
LED Status – Operating Mode
Blue blink = BLUETOOTH pairing mode
Blue = Connected to a BLUETOOTH device
Blue/red blink = Connected to a BLUETOOTH device. Ba ery is low.
LED Status – Charging Mode
Red blink = Ba ery is charging
Red = Ba ery recharge is complete
For addtional operation and troubleshooting information, refer to the Homeowners
Guide on your product detail page at www.kohler.com.
Fonctionnement
Régler l’appareil de musique sur un volume moyen avant de le connecter à la
capsule sonore.
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant une seconde pour me re la capsule
sonore en marche ou pour l’arrêter.
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant cinq secondes pour entrer en mode
d’appariement. Le voyant clignote en bleu.
Apparier avec votre appareil BLUETOOTH
®
. Le voyant s’allume continuellement
en bleu lorsque la connexion a été e ectuée.
REMARQUE: Si l’appariement est perdu, la capsule sonore s’éteint au bout de 30
secondes.
Utiliser le câble USB fourni pour recharger l’appareil.
État de DEL – Mode de fonctionnement
Clignotement bleu = Mode d’appariement BLUETOOTH
Bleu = Connecté à un appareil BLUETOOTH
Clignotement bleu/rouge = Connecté à un appareil BLUETOOTH. La pile est faible.
Funcionamiento
Establezca el dispositivo de música a un volumen medio antes de conectarlo a la
cápsula de sonido.
Oprima el botón de encendido durante un segundo para ENCENDER o APAGAR
la cápsula de sonido.
Oprima el botón de encendido durante cinco segundos para entrar al modo de
conexión. La luz parpadeará en azul.
Conecte la comunicación con su dispositivo BLUETOOTH
®
. Al conectar, la luz se
volverá azul sólida.
NOTA: Si la conexión de comunicación se pierde, la cápsula de sonido se APAGARÁ
después de 30 segundos.
Utilice el cable USB provisto para volver a cargar.
Estado del LED – Modo de funcionamiento
Parpadea azul = Modo de conexión BLUETOOTH
Azul = Conectado a un dispositivo BLUETOOTH
Parpadea azul/rojo = Conectado a un dispositivo BLUETOOTH. La pila está baja.
Estado del LED – Modo de carga
Parpadea rojo = La pila se está cargando
Rojo = La pila ya está cargada
Para información adicional sobre el funcionamiento y la resolución de problemas,
consulte la Guía del Usuario en la página de detalles de su producto en
www.kohler.com.
Warranty
KOHLER
®
Faucet Lifetime Limited Warranty
KOHLER
®
faucets carry a lifetime limited warranty for as long as the original
consumer/purchaser owns his or her home. For complete warranty information, ask
your KOHLER dealer, call 1-800-4KOHLER, or go to: h p://www.us.kohler.com/
general/warranty.jsp.
Garantie
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
®
Les robinets KOHLER
®
sont couverts par une garantie limitée à vie aussi longtemps
que le consommateur/l’acquéreur d’origine est propriétaire de son domicile. Pour
obtenir de l’information sur la garantie intégrale, consulter votre revendeur KOHLER,
composer le 1-800-4KOHLER, ou aller sur le site: h p://www.us.kohler.com/general/
warranty.jsp.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
®
La grifería KOHLER
®
tiene una garantía limitada de por vida, mientras el comprador/
consumidor original sea propietario de su casa. Para obtener información completa
sobre la garantía, pregunte a su distribuidor KOHLER, llame al 1-800-4KOHLER o
vaya a: h p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
Showerhead
Pomme de douche
Cabeza de ducha
État de DEL – Mode de charge
Clignotement rouge = La pile est en train de se charger
Rouge = La recharge de la pile est terminée
Pour obtenir de l’information supplémentaire sur le fonctionnement et le dépannage,
consulter le guide du propriétaire sur la page d’informations détaillées du produit,
sur le site www.kohler.com.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - 1199729-2-A

©2012 Kohler Co.K-9245Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoUSA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-

Page 2 - Kohler Co. 1199729-2-A

Kohler Co. 1199729-2-AIMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: Risk of electric shock. Do not submerge the sound capsule.CAUTION: Risk of product damage. The so

Comments to this Manuals

No comments