Installation GuideKitchen Sink FaucetsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.
3. Installation de la valveAppliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sous lesappliques selon les instructions du fabricant du mastic.Insér
5. Vérification de l’installationS’assurer de fermer les deux poignées de robinet. Le chaud est àdroite et le froid est vers la gauche.Ouvrir les alime
Guía de instalaciónGriferías de fregadero de cocinaHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradecemos que haya elegido
Antes de comenzar (cont.)La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseñode la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lis
1. Instalación del rociadorAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del soporte portador del rociador según lasinst
Instalación del surtidor (cont.)Enrosque el anillo en el vástago hasta que quede a 1/4″ (6 mm)de la parte inferior del fregadero. Asegúrese de que los
3. Instalación de la válvulaAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior de los chapetones, según las instrucciones del
5. Verificación de la instalaciónVerifique que ambas manijas de la grifería estén cerradas. El aguacaliente se cierra a la derecha y el agua fría se cie
1036179-2-C
1036179-2-C
Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2005 Kohler Co.1036179-2-C
1. Handspray InstallationApply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the spray holder according to the manufacturer’s instructi
3. Valve InstallationApply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the escutcheons according to the manufacturer’s instructions.I
5. Checkout InstallationEnsure that both faucet handles are turned off. Hot is clockwiseclose and cold is counterclockwise close.Turn on the hot and c
Guide d’installationRobinets d’évier de cuisineOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la q
Avant de commencer (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications audesign des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans
1. Installation du vaporisateurAppliquer du mastic de plombier ou autre produit d’étanchéitéau dessous du support du vaporisateur selon les instructio
Installation du bec (cont.)Visser la bague sur le manche jusqu’à ce qu’elle soit à environ1/4″ (6 mm) du dessous de l’évier. S’assurer que les trous d
Comments to this Manuals