Installation GuideSingle-Control Bath and Shower TrimM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponde
Guide d’installationGarniture robinet mono-contrôle de baignoireet doucheINSTRUCTIONSIMPORTANTESÀ LIRE ET À LAISSER AU CLIENTAVERTISSEMENT : Risque de
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructionsd’installation ou de réglage de la température données par
Merci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes po
Avant de commencer (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications audesign des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans
1. Installer le bec, si utiliséRetirer le mamelon temporaire.Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage et installer unmamelon de 1/2″ de manière à
2. Installer la pomme de douche, si utiliséeATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pouréviter de boucher les orifices de la pomme de douche, ut
Installer la pomme de douche, si utilisée (cont.)Vérifier la bonne installation.1036140-2-A Français-7 Kohler Co.
3. Réglage de la température d’eauATTENTION : Risque de blessure corporelle. La températurede l’eau ne devrait jamais être supérieure à 120°F (49°C).R
4. Installer la plaque et l’inverseurRetirer et jeter le renfort de plâtre et/ou dôme, s’il est installé.Dans le cas d’une installation sur mur carrel
5. Installer l’applique et le manchonRetirer et jeter le renfort de plâtre et/ou dôme, s’il est installé.Dans le cas d’une installation sur mur carrel
IMPORTANT INSTRUCTIONSREAD AND SAVE FOR THECONSUMERWARNING: Risk of scalding or other severe injury.•Before completing installation, the installer mus
6. Compléter l’installationPivoter le manchon selon le besoin de façon à ce que quel’encoche soit alignée avec l’ensemble de la vis de retenue.Install
Guía de InstalaciónGuarnición de grifería monomando de bañeray duchaINSTRUCCIONESIMPORTANTESLÉALAS Y GUÁRDELAS PARA ELCLIENTEADVERTENCIA: Riesgo de qu
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Por favor, rellenelos espacios en blanco en la Guía del usuario y en la etiquet
Gracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar
Antes de comenzar (cont.)La presión del agua cierra la válvula. No fuerce la manija enninguna dirección. Para cerrar la válvula, gírela con cuidado a
1. Instale el surtidor (opcional)Retire el niple provisional.Aplique sellador de roscas e instale un niple de 1/2″ de modoque sobresalga 7/16″ (1,1 cm
2. Instale la cabeza de ducha (opcional)PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para no obstruirlas salidas del rociador de la cabeza de ducha, utili
Instale la cabeza de ducha (opcional) (cont.)Compruebe que funcione correctamente.Kohler Co. Español-7 1036140-2-A
3. Ajuste de la temperatura del aguaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La temperaturadel agua nunca debe ajustarse a más de 120° F (49° C).NOT
Ajuste de la temperatura del agua (cont.)Vuelva a instalar la guarnición de la válvula mezcladora.Kohler Co. Español-9 1036140-2-A
Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start
4. Instale la placa y el desviadorRetire y deseche el protector de yeso y/o la cúpula, si estáninstalados.En las instalaciones sobre paredes de azulej
5. Instale el chapetón y la mangaRetire y deseche el protector de yeso y/o la cúpula, si estáninstalados.En las instalaciones sobre paredes de azulejo
6. Termine la instalaciónGire la manga según sea necesario, de manera que la muesca sealinee con el tornillo de fijación del montaje de la base.Instale
1036140-2-A
1036140-2-A
1036140-2-A
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.1036140-2-A
1. Install the Spout, If UsedRemove the temporary nipple.Apply thread sealant and install a 1/2″ nipple so it extends 7/16″(1.1 cm) beyond the finished
2. Install the Showerhead, If UsedCAUTION: Risk of product damage. To avoid plugging theshowerhead spray outlets, use thread sealant tape on the showe
3. Water Temperature AdjustmentCAUTION: Risk of personal injury. The water temperatureshould never be set above 120° F (49° C).NOTE: Do not remove the
4. Install the Plate and DiverterRemove and discard the plaster guard and/or dome, if installed.For installation over a tiled wall, apply a bead of si
5. Install the Escutcheon and SleeveRemove and discard the plaster guard and/or dome, if installed.For installation over a tiled wall, apply a bead of
6. Complete the InstallationTurn the sleeve as needed so the notch lines up with the bonnetassembly setscrew.Install the bonnet on the sleeve and tigh
Comments to this Manuals