Kohler K-300-K-NA Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Faucets Kohler K-300-K-NA. KOHLER K-300-K-NA Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
1/2 High-Flow Bath-/Deck-Mount Valve
Valve de baignoire haut débit 1/2 à montage sur comptoir
Válvula de alto flujo de 1/2 de montaje en bañera/cubierta
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
K-300
1013511-2-D
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - 1013511-2-D

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidado1/2″ High-Flow Bath-/Deck-Mount ValveValve de baignoire hau

Page 2 - Important Information

Installation/Installation/InstalaciónXTee/T/TRemove the tee and the attached tubing. It may be necessary to remove the valve bodies.Retirer le T et la

Page 3 - Información importante

Installation/Installation/InstalaciónTighten the nuts to secure the valves.Serrer les écrous pour sécuriser les valves.Apriete las tuercas para asegur

Page 4 - Tools/Outils/Herramientas

Preparation/Préparation/Preparación26Turn on the main water supply and check for leaks.Ouvrir l'alimentation principale d'eau et vérifier s&

Page 5 - Kohler Co. 5 1013511-2-D

Installation/Installation/Instalación31Install the guards.Installer les renforts.Instale los protectores.32Reinstall the pipe plug.Réinstaller le bouc

Page 6 - 1013511-2-D 6 Kohler Co

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa

Page 7 - Kohler Co. 7 1013511-2-D

Cuidado y limpieza (cont.)•Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivoscomo cepillos o estropajos de tallar para lim

Page 8 - 1013511-2-D 8 Kohler Co

Garantie limitée à vieKohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas,et seront sans fuites pendant leur util

Page 9 - Kohler Co. 9 1013511-2-D

Garantía limitada de por vidaKohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está librede problemas de fugas y goteo dur

Page 10 - Installation de comptoir fini

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto62611Screw/Vis/Tornillo77005**(Clockwise CloseFermeture vers la droiteCierre a la derecha)77006**(C

Page 12 - Todas las instalaciones

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Page 14 - Care and Cleaning

Important Information (cont.)Install water hammer arrestors in the supply lines near the valves.Provide an access panel for servicing the valves.Instr

Page 15 - Lifetime Limited Warranty

Información importante (cont.)Instale amortiguadores de golpe de ariete en las líneas de suministro cerca de lasválvulas.Provea un panel de acceso par

Page 16 - Garantie limitée à vie

Installation/Installation/Instalación1Determine the hole locations.Déterminer les emplacements d'orifice.Determine el lugar para los orificios.Y1

Page 17 - Garantía limitada de por vida

Installation/Installation/InstalaciónDrill the holes. Notice: Do not drill oversized holes.Percer les orifices. Notice: ne pas percer des trous trops

Page 18 - 1013511-2-D 18 Kohler Co

Installation/Installation/Instalación6Slide the washer onto the supply tube.Glisser la rondelle sur le tuyau d'alimentation.Deslice la arandela e

Page 19 - Kohler Co. 1013511-2-D

Installation/Installation/InstalaciónNotice: Do not solder the connections at this time.Notice: Ne pas souder les connexions à ce moment.Aviso: No sol

Page 20

Installation/Installation/InstalaciónTighten the nuts to secure the valves.Serrer les écrous pour sécuriser les valves.Apriete las tuercas para asegur

Comments to this Manuals

No comments