Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBath/Deck Mount FaucetRobinet à montage sur baignoire/compt
Instale las manijasAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador alrededor de la parteinferior del chapetón del montaje de la manija, según
Compléter l’installation (cont.)Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pourchasser tous les débris. Vérifier s
Entretien et nettoyage (cont.)Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiterwww.kohler.com/clean. Pour commander des
Lifetime Limited Warranty (cont.)including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness fora particular purpose.Seller disc
Garantie limitée à vie (cont.)pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Cettegarantie est accordée uniquement à
Garantía limitada de por vida (cont.)Ésta es nuestra garantía exclusiva por escrito.*La grifería Trend®, la torre MasterShowerTM, los productos con ac
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto1093799**SpoutBecSurtidor88057**Plug ButtonBouchonTapón51679O-RingJoint toriqueArosello4611241391O-
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Shut off the water supply.The valve is sold separately. Please
Antes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.Cierre el suministro principal de agua.La válvula se vende por separa
Retirer le bouchon (cont.)S’assurer que les robinets soient fermés (côté froid complètement vers la gauche,côté chaud complètement vers la droite).Fer
Prepare for Spout installation (cont.)NOTE: The washer is not needed for rim/finished deck installation.If the installation includes a tile covered rou
Prepare la instalación del surtidor (cont.)NOTA: Antes de instalar montaje de la manga del surtidor, asegúrese de que elarosello (O-ring) esté correct
Installer le becATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Travailler avec soin lors del’installation de l’ensemble du bec afin d’éviter d’endommage
4. Install the HandlesApply a bead of plumbers putty or other sealant around the bottom of theescutcheon of the handle assembly according to the putty
Comments to this Manuals