Kohler K-T10059-9-BN Installation Guide Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
Prepare la instalación del surtidor (cont.)
NOTA: Antes de instalar montaje de la manga del surtidor, asegúrese de que el
arosello (O-ring) esté correctamente colocado en la ranura del exterior de la manga.
Desenrosque levemente los tornillos de fijación en el montaje de la manga del
surtidor.
Con un movimiento giratorio, coloque el montaje de la manga del surtidor sobre
el tubo de suministro del surtidor y empújelo sobre la superficie de la cubierta.
Alinee la manga con los tornillos de fijación descentrados (sin estar orientados
hacia el frente o hacia atrás) del tubo de suministro del surtidor.
Apriete los tornillos de fijación.
Purgue el tubo de suministro para eliminar la suciedad.
3. Install the Spout
CAUTION: Risk of product damage. Use care when installing the spout assembly
to prevent damage to the O-ring seal.
Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the underside of the
escutcheon according to the manufacturer’s instructions.
Position the escutcheon on the sleeve, and carefully press down until the
escutcheon contacts the finished deck.
Position the spout on the sleeve, and carefully press down until the spout contacts
the escutcheon.
Rotate the spout until it is aligned to face straight forward.
Tighten the setscrew.
Remove any excess putty or sealant.
Insert the O-ring onto the plug button.
Insert the plug button over the setscrew, flush with the spout surface.
Plug Button
Bouchon
Tapón
O-Ring
Joint torique
Arosello
Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación
Spout
Bec
Surtidor
Escutcheon
Applique
Chapetón
Apply plumbers putty or sealant to the
escutcheon.
Appliquer du mastic de plombier ou
d'étanchéité à l'applique.
Aplique masilla de plomería o sellador
al chapetón.
Kohler Co. 7 1091169-2-A
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15 16

Comments to this Manuals

No comments