Installation GuideBath Fill TrimM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-1234
3. Compléter l’installationCouper l’alimentation d’eau (chaud = vers la droite, froid = versla gauche).Retirer l’ensemble de l’aérateur.Ouvrir l’alime
Guía de instalaciónGuarnición de grifería para bañeraHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la
Antes de comenzar (cont.)La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseñode la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lis
1. Instale el surtidorPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Las tuberíaspueden estar presurizadas. No se incline sobre el tapón de tubocuando gir
2. Instale las manijasNOTA: Si el montaje de la manija no alcanza la cubierta acabadacuando esté completamente apretado, reemplace las extensioneslarg
3. Termine la instalaciónCierre el agua (caliente = derecha, fría = izquierda).Retire el montaje del aireador.Abra el suministro principal de agua y v
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.1009676-2-B
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua
1. Install the SpoutCAUTION: Risk of personal injury. Lines may be pressurized.Do not lean over the pipe plug when turning or removing theplug.IMPORTA
2. Install the HandlesNOTE: If the handle assembly does not reach the finished deckwhen it is fully tightened, replace the long stem extensions with th
3. Complete the InstallationTurn off the water (hot = clockwise, cold = counterclockwise).Remove the aerator assembly.Turn on the main water supply an
Guide d’installationGarniture de remplissage de baignoireOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement e
Avant de commencer (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications audesign des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans
1. Installer le becATTENTION : Risque de blessure corporelle. Les canalisationspeuvent être pressurisées. Ne pas se pencher sur le bouchon dutube au m
2. Installer les poignéesREMARQUE : Si l’ensemble de la poignée n’atteint pas le comptoirfini lorsqu’elle est totalement serrée, remplacer les extensio
Comments to this Manuals