Kohler T45106-4E-CP Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Faucets Kohler T45106-4E-CP. KOHLER T45106-4E-CP Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath and Shower Trim
Garniture de baignoire et de douche
Guarnición para bañera y ducha
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
K-T45104, K-T45106, K-T45110
K-T45108, K-T45112
1153319-2-C
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - 1153319-2-C

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBath and Shower TrimGarniture de baignoire et de doucheGuar

Page 2 - Tools/Outils/Herramientas

Installation/Installation/Instalación54Stem AdapterAdaptateur de tigeAdaptador de espigaScrewVisTornilloStandard Wall InstallationInstallation mur sta

Page 3 - Información importante

Installation/Installation/InstalaciónFor K-11748 valvesPour les valves K-11748Para válvulas K-117486bFor K-305 valvesPour les valves K-305Para válvula

Page 4 - Slip-Fit Spout Installation

Installation/Installation/Instalación10 119BonnetChapeauBoneteHandlePoignéeManijaHold the handle in the OFF position and threadthe bonnet clockwise. T

Page 5 - Installation de bec fileté

Installation/Installation/Instalación12 345Service the Screen WasherDépanner la rondelle à grilleDé servicio a la arandela de rejillaRemove the shower

Page 6 - 1153319-2-C 6 Kohler Co

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa

Page 7 - Kohler Co. 7 1153319-2-C

Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in

Page 8 - Shower Arm Installation

Warranty (cont.)soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside NorthAmerica, are covered by Kohler Co.’s one-year limite

Page 9

Garantie (cont.)pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province àl’autre.Ceci constitue la garantie écrite exclusive de

Page 10 - Valve Trim Installation

Garantía (cont.)KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS QUESUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,INCLUYENDO, ENTRE OT

Page 11

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition

Page 12

Tools/Outils/HerramientasImportant InformationCAUTION: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,scalding will occur. The wate

Page 14 - Cuidado y limpieza

Informations importantes (cont.)l’utilisation de cette valve et de la garniture avec une épaisseur de mur inférieure à13/16″ (21 mm), utiliser les vis

Page 15 - Warranty

Installation/Installation/Instalación1/8"Leave a small gap.Laisser un petit espace.Deje una separación pequeña.11/16" (17 mm)Max/Max/Máx2&qu

Page 16 - Garantie

Installation/Installation/Instalación1/8"Remove the slip-fit assembly.Retirer l'ensemble tournant.Retire el montaje deslizante.123456Install

Page 17 - Garantía

Installation/Installation/Instalación123bO-Ring/Joint torique/Arosello3aAfter several minutes, check the temperature.Après quelques minutes, vérifier

Page 18 - Garantía (cont.)

Installation/Installation/Instalación465Recheck the temperature.Revérifier la température.Verifique nuevamente la temperatura.Slowly turn the valve st

Page 19 - Kohler Co. 19 1153319-2-C

Installation/Installation/Instalación12 345 6Attach the shower arm.Attacher le bras de douche.Fije el brazo de ducha.Apply sealant tape to theshower a

Page 20

Installation/Installation/Instalación12b32aDiscard the plaster guard.Jeter le renfort en plâtre.Deseche el protector de yeso.Place the escutcheon over

Comments to this Manuals

No comments