Kohler K-6546-3-96 Installation Guide Page 9

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 8
9
1015927-2-B Kohler Co.
ANTES DE COMENZAR
Por favor deje las instrucciones con el consumidor, pues
contienen información importante sobre el cuidado, limpieza y
garantía.
ESPECIFICACIONES
Las dimensiones de los accesorios son nominales y cumplen con las
tolerancias establecidas por las normas A112.19.1M del ANSI.
LEYENDA
3 orificios
Fregadero con azulejos, 4 orificios
Salida 3-5/8” (4,4cm) diám.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Orificios de la grifería, montaje debajo
del mostrador 2-3/8” (6cm) diám.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Orificios de la grifería, montaje
con azulejos 1-3/8” (3,5cm) diám.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(T) Drenaje, normalmente de 14” (35,6cm).
TAMAÑO DE LA PILA K-6534-*
De lado a lado Del frente hacia atrás Profundidad
13-5/8” (34,6cm) 15-3/16” (38,6cm) 8” (20,3cm)
TAMAÑO DE PILETA K-6546-*, K-14579-KG-*, K-14580-KG-*
De lado a lado Del frente hacia atrás Profundidad
29-1/2” (74,9cm) 15-3/16” (38,6cm) 8” (20,3cm)
NOTAS
Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar.
PRECAUCIÓN
Riesgo de instalación incorrecta. La
elección correcta del azulejo es sumamente importante. Kohler
sugiere emplear azulejos de 3/8” (1cm) de grosor. Debido a la
variación en el grosor del azulejo y a otros factores inherentes,
suministre una muestra del azulejo a su carpintero, plomero u otra
persona involucrada en el proyecto. A causa de la variedad de
azulejos disponibles, se necesita tomar medidas exactas antes de la
instalación. Es de suma importancia que las personas involucradas
en el proyecto discutan los pormenores del mismo.
Debido a la variedad de instalaciones posibles de este fregadero,
es posible que se deba recurrir a otros procedimientos de
instalación no descritos en estas instrucciones.
El gabinete y la estructura ilustrados en estas instrucciones son
genéricos y quizá no representen el diseño o la estrucutura real.
Debido a la naturaleza especial de esta instalación, Kohler Co.
recomienda que un ebanista con experiencia construya el gabinete
nuevo o modifique el gabinete existente para el fregadero.
Para asegurar que el fregadero se ajuste correctamente en el
gabinete, Kohler sugiere entregar al ebanista el fregadero a ser
instalado.
Antes de la instalación, desempaque el fregadero nuevo y verifique
el buen estado de todas las piezas.
Para impedir daños, coloque el fregadero en su empaque hasta el
momento de la instalación.
Toda la información contenida en las instrucciones está basada en
la información más reciente disponible al momento de su
publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de efectuar cambios
en las características del producto, empaque o disponibilidad en
cualquier momento, sin previo aviso.
No utilice adhesivos ni selladores adhesivos en este producto.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
REQUERIDOS
Taladro de varias velocidades
Componentes para la estructura de soporte
Broca de 1/2”
Serrucho de calar de 1-3/8”
Regla y lápiz
Lijadora
Sellador
Papel de lija (tamaños surtidos)
Anteojos de seguridad
Lijadora orbital (opcional)
Grifería nueva (opcional)
INSTALACIÓN DEBAJO DEL
MOSTRADOR VERIFICACIÓN DE LA
GRIFERÍA
1.
Verifique que la grifería pueda ensamblarse sobre el mostrador
elegido. Mida el grosor del mostrador y la longitud del vástago,
entre la base del montaje de la grifería y la tuerca de montaje. De
ser posible, proceda con la instalación. (De lo contrario, elija otra
grifería o un mostrador más delgado). Consulte la Fig. #1.

   
  
   
CONSTRUCCIÓN DEL
GABINETE / ESTRUCTURA DE
SOPORTE
1. Consulte la Fig. #2. Mida el tamaño real del fregadero,
incluyendo el panel frontal. La abertura del gabinete debe ser
igual a las dimensiones máximas del fregadero/panel frontal,
para asegurar que haya un espacionimo entre el panel frontal
del fregadero y el gabinete. Consulte el cuadro en la Fig. #2 para
determinar la altura de la abertura del gabinete. Las dimensiones
del fregadero ilustrado en la cubierta de estas instrucciones son
únicamente para referencia.
NOTA
:Si no se dispone de fregadero al momento de la instala-
ción, coloque tiras de relleno de madera o espaciadores en la aber-
tura después de la instalación del gabinete y antes de la instalación
del fregadero.
TIPO DE
INSTALACIÓN
DIMENSIÓN “H”
Debajo del
mostrador
Altura máxima del panel
frontal
Con azulejos
Altura máxima del panel
frontal menos el tendido
subyacente y el grosor
del azulejo
Superficie sólida
Altura máxima del panel
frontal

   
  
 
  
 
     
Page view 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 24

Comments to this Manuals

No comments