Kohler K-12177-BV Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Sanitary ware Kohler K-12177-BV. KOHLER K-12177-BV Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación
Kitchen Sink Faucet
Robinet d’évier de cuisine
Grifería de fregadero
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
K-12177
1004626-2-A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - 1004626-2-A

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalaciónKitchen Sink FaucetRobinet d’évier de cuisineGrifería de fregaderoM p

Page 2 - 1004626-2-A 2 Kohler Co

InstallationRemove the plug button, setscrew, handle, and bonnet.Retirer le bouchon, la vis de retenue, la poignée et le chapeau.Retire el tapón, el t

Page 3 - Tools/Outils/Herramientas

Installation/Installation/InstalaciónCheck the water temperature. Repeat the previous step until the desired temperature is reached.Vérifier la tempér

Page 4 - Información importante

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa

Page 5 - Kohler Co. 5 1004626-2-A

Cuidado y limpieza (cont.)•Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivoscomo cepillos o estropajos de tallar para lim

Page 6 - 1004626-2-A 6 Kohler Co

Garantie limitée à vieKohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas,et seront sans fuites pendant leur util

Page 7 - Kohler Co. 7 1004626-2-A

Garantía limitada de por vidaKohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está librede problemas de fugas y goteo dur

Page 8 - 1004626-2-A 8 Kohler Co

One-Year WarrantyKOHLER CO.It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories andcomponents are complete in this package.

Page 9 - Kohler Co. 9 1004626-2-A

Garantía de un añoKOHLER CO.Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentesestén completos en la caja.Kohler Co

Page 10 - Installation

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuestoAA**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finiti

Page 11 - Flujo reducido del rociador

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la

Page 12 - Cuidado y limpieza

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Page 14 - Garantie limitée à vie

Tools/Outils/HerramientasImportant InformationCAUTION: Risk of fresh water contamination. To prevent water contamination,do not replace the ground joi

Page 15 - Garantía limitada de por vida

Renseignements importants (cont.)Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Couper les alimentations d’eau.Vérifier si les tubes d’arr

Page 16 - One-Year Warranty

Installation/Installation/Instalación123For Three-Hole SinksPour éviers à trois orificesPara fregaderos de tres orificiosAlign and press into place.Al

Page 17 - Garantía de un año

Installation/Installation/Instalación567Partially thread screws into the ring.Visser partiellement les vis sur l'anneau.Enrosque parcialmente los

Page 18 - 1004626-2-A 18 Kohler Co

Installation/Installation/Instalación108Turn on the water supplies. While rotating the handle, flush the hot and cold water for 1 minute.Ouvrir les al

Page 19 - Kohler Co. 19 1004626-2-A

Installation/Installation/InstalaciónSpray HoseTuyau vaporisateurManguera del rociador1213Connect the spray hose.Connecter le tuyau du vaporisateurCon

Page 20

Installation/Installation/InstalaciónIf the sprayhead is not seated properly, reposition the weight.Si la tête du vaporisateur ne repose pas correctem

Comments to this Manuals

No comments