Kohler K-14402-4-BGD Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Sanitary ware Kohler K-14402-4-BGD. KOHLER K-14402-4-BGD Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Single-Control Lavatory Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page Français-1
Español, página Español-1
K-14402 K-14404
1032026-2-D
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideSingle-Control Lavatory FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a M

Page 2 - Before You Begin

Guide d’installationRobinet mono-contrôle de lavaboOutils et matérielsAvant de commencerRespecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Co

Page 3 - 1. Install the Faucet

1. Installer le robinetAppliquer du mastic de plombier ou un produit d’étanchéitésemblable au-dessous de l’applique selon les instructions dufabricant

Page 4

2. Installer le drain activé au toucherSi présent, retirer le capuchon de protection en plastique du drainet jeter.Retirer l’écrou, la rondelle et le

Page 5 - Install the Pop-Up Drain

Installer le drain escamotableRetirer la pellicule protectrice de la bride.Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produitsemblable sur le de

Page 6

Compléter l’installation de drain escamotableIMPORTANT ! Si la pièce de raccordement a été retirée, revérifierque la rondelle en plastique est installé

Page 7 - 3. Connect the Supplies

Compléter l’installation de drain escamotable (cont.)Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que lebouton de la tige de levage s’étend

Page 8 - 4. Installation Checkout

3. Connecter les alimentationsATTENTION : Risque de limitation de débit d’eau etd’endommagement du produit. Faire très attention en pliantles alimenta

Page 9

4. Vérification de l’installationConnecter la pièce de raccordement du drain dans le siphon en P.S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées.

Page 10 - Guide d’installation

5. Réglage optionnel de limitation de températureDélicatement déloger le bouchon de la poignée de levier avec unpetit tournevis plat.Desserrer la vis

Page 11 - 1. Installer le robinet

Guía de instalaciónGrifería monomando de lavaboHerramientas y materialesAntes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plomería y construcci

Page 12

Tools and MaterialsBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Shut off the main water supply.Inspect the supply tubing for damage.

Page 13 - Appliquer du mastic

1. Instale la griferíaAplique masilla de plomería u otro sellador en el dorso delchapetón según las instrucciones de fabricante.Introduzca las entrada

Page 14

2. Instale el desagüe de activación al tocarSi existe, retire y deseche el tapón plástico de protección deldesagüe.Retire la tuerca, la arandela y el

Page 15

Instale el desagüe automáticoRetire la cubierta protectora de la brida.Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en eldorso de la brida,

Page 16

Termine la instalación del desagüe automático¡IMPORTANTE! Si se ha desinstalado el tubo de desagüe, verifiqueque la arandela de plástico esté instalada

Page 17 - Aérateur

Termine la instalación del desagüe automático (cont.)Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que laperilla del tirador sobresalga 1/2″

Page 18

3. Conecte los suministrosPRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado del agua y dedaños al producto. Tenga cuidado al arquear los tubos desuministro para evi

Page 19 - Guía de instalación

4. Verificación de la instalaciónConecte el tubo de desagüe a la trampa en P.Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.Retire el aireador y

Page 20 - 1. Instale la grifería

5. Ajuste opcional del límite de temperaturaCon cuidado haga palanca para sacar el botón de la manija depalanca con un destornillador plano y pequeño.

Page 21

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1032026-2-D

Page 22 - Instale el desagüe automático

1. Install the FaucetApply plumbers putty or other sealant to the underside of theescutcheon according to the manufacturer’s instructions.Feed the fau

Page 23

2. Install the Touch-Activated DrainIf present, remove the protective plastic cap from the drain anddiscard.Remove the nut, washer, and gasket from th

Page 24

Install the Pop-Up DrainRemove the protective cover from the flange.Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the undersideof the flange accord

Page 25 - 3. Conecte los suministros

Complete the Pop-Up Drain InstallationIMPORTANT! If the tailpiece has been removed, double check thatthe plastic washer is installed inside the flange

Page 26 - Aireador

3. Connect the SuppliesCAUTION: Risk of restricted water flow and productdamage. Use extreme care when bending the supplies toavoid kinking.CAUTION: Ri

Page 27

4. Installation CheckoutConnect the drain tailpiece into the P-trap.Ensure all connections are tight.Remove the aerator and remove any debris.Turn on

Page 28 - 1032026-2-D

5. Optional Temperature Limiting AdjustmentCarefully pry the plug button off of the lever handle with a smallflat-blade screwdriver.Loosen the setscrew

Comments to this Manuals

No comments