Installation GuideBath Filler with HandshowerM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a Méxi
4. Construct the Tee Assembly - Freestanding InstallationThread the fastener support into the side of the bath with a 1/4″hex wrench. Do not overtight
5. Complete the Freestanding Bath Filler InstallApply lubricant (supplied) to the O-rings on the couplingassemblies.Insert the arms of the bath filler
6. Prepare the Site - Deck-Mount InstallationNOTE: Provide an access panel under the bath deck for watersupply connections.NOTE: Reference the ″Rough-
7. Install SpoutThread the tubes into the support plate.Place a fiber washer and nut over the tubes, both above andbelow the deck.Hand tighten the nuts
8. Install the Bath Filler - Deck-Mount InstallationPlace a gasket and escutcheon over each coupling assembly.Face the setscrew hole on each escutcheo
9. Install the Handshower - All InstallationsThread the 45° elbow with the screen washer to the handshower.Thread the hose end with O-ring and washer
10. Complete the Installation - All InstallationsEnsure all connections are tight.Remove the aerator from the spout with the key (provided).Turn on th
Guide d’installationRemplisseur de baignoire avec douchetteOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement
Avant de commencer (cont.)Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.Couper l’alimentation d’eau.Respecter tous les codes de plomberie e
Raccordement - Installation autoportantePour proprement planifier l’installation, utiliser le gabarit de découpefourni avec la baignoire ainsi que les
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua
Raccordement - Installation sur comptoirREMARQUE : Si le remplisseur de baignoire est installé avec labaignoire encastrée K-11343, s’assurer que la di
1. Assembler le remplisseur - Toutes installationsREMARQUE : Les bras inclus avec le remplisseur de baignoire neSONT PAS identiques. L’orifice de vis s
2. Préparer le site - Installation autoportanteMarquer l’emplacement des conduites d’alimentation d’eau dudrain de baignoire. Utiliser le gabarit four
Préparer le site - Installation autoportante (cont.)IMPORTANT ! Les dimensions référencent une hauteur nominale de22-1/4″ (56,5 cm) du sol fini au cent
3. Installer les tubes élévateurs - Installation autoportanteVisser les tubes élévateurs dans le support élévateur jusqu’aubout. Ne pas complètement s
4. Construite le T - Installation autoportanteVisser le support de fixation dans le côté de la baignoire avec uneclé hexagonale de 1/4″. Ne pas trop se
5. Compléter l’installation du remplisseur autoportantAppliquer du lubrifiant (fourni) aux joints toriques sur lesensembles de couplage.Insérer les bra
6. Préparer le site - Installation sur comptoirREMARQUE : Fournir un panneau d’accès sous le comptoir debaignoire pour des connexions d’alimentation d
Préparer le site - Installation sur comptoir (cont.)Sécuriser la plaque de support au comptoir de la baignoirenon-fini avec huit vis à bois (fournies).
7. Installer le becVisser les tubes sur la plaque de support.Placer une rondelle en fibres et un écrou sur les tubes, au-dessuset en-dessous du comptoi
Before You Begin (cont.)Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design offaucets without notice, as specified in the Price Book.Kohler C
Installer le bec (cont.)Couper l’alimentation d’eau, puis retirer et jeter les bouchons àtuyau en plastique.Finir le comptoir de baignoire et le voisi
8. Installer le remplisseur - Installation sur comptoirPositionner un joint et une applique sur chaque ensemble decouplage.Orienter l’orifice de vis de
9. Installer la douchette - Toutes installationsVisser le coude de 45° avec la rondelle à grille à la douchette.Visser l’extrémité du tuyau avec le jo
10. Compléter l’installation - Toutes installationsS’assurer que toutes les connexions sont bien serrées.Retirer l’aérateur du bec avec la clé (fourni
Guía de instalaciónLlenador de bañera con ducha de manoHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradecemos que haya eleg
Antes de comenzar (cont.)Cierre el suministro principal de agua.Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.¡IMPORTANTE! Para aseg
Diagrama de instalación - Instalación autosoportadaPara planear correctamente la instalación, utilice la plantilla de corteprovista con su bañera junt
Diagrama de instalación - Instalación en cubiertaNOTA: Si el llenador de bañera se instala con la bañera desobreponer K-11343, asegúrese de que la dis
1. Monte el llenador de bañera - Todas las instalacionesNOTA: Los brazos provistos con el llenador de bañera NO sonidénticos. El orificio para tornillo
2. Prepare el sitio - Instalación autosoportadaMarque la ubicación de las líneas de suministro de agua desde eldesagüe de la bañera. Utilice la planti
Rough-In - Freestanding InstallationTo properly plan for the installation, use the cut-out template providedwith your bath along with the roughing-in
Prepare el sitio - Instalación autosoportada (cont.)¡IMPORTANTE! Las dimensiones indican una altura nominal de22-1/4″ (56,5 cm) desde el piso acabado
3. Instale los tubos verticales - Instalación autosoportadaEnrosque los tubos verticales hacia abajo dentro del soporte delos tubos hasta que los tubo
Instale los tubos verticales - Instalación autosoportada (cont.)Fije cada chapetón en su lugar con un tornillo de fijaciónpequeño.1054455-2-C Español-9
4. Construya el montaje de la T - Inst. autosoportadaEnrosque el soporte de fijación en el lado de la bañera con unallave hexagonal de 1/4″. No apriete
5. Termine la instalación del llenador autosoportadoAplique lubricante (provisto) a los arosellos (O-rings) en losmontajes de acoplamiento.Inserte los
6. Prepare el sitio - Instalación de montaje en cubiertaNOTA: Provea un panel de acceso debajo de la cubierta de la bañerapara las conexiones de sumin
Prepare el sitio - Instalación de montaje en cubierta (cont.)Fije la placa de soporte a la cubierta no acabada de la bañera conlos ocho tornillos para
7. Instale el surtidorEnrosque los tubos en la placa de soporte.Coloque una arandela de fibra y tuerca sobre los tubos, tantoarriba como abajo de la cu
Instale el surtidor (cont.)Cierre el suministro de agua, luego retire y deseche los taponesde tubo de plástico.Termine la cubierta de la bañera y el á
8. Instale el llenador de bañera - Instalación en cubiertaColoque un empaque y chapetón en cada montaje deacoplamiento.Oriente el orificio para tornill
Rough-In - Deck-Mount InstallationNOTE: If the bath filler is installed with the K-11343 drop-in bath,ensure the distance between the centerline of eac
9. Instale la ducha de mano - Todas las instalacionesEnrosque el codo de 45° con la arandela de rejilla en la ducha demano.Enrosque el extremo de la m
10. Termine la instalación - Todas las instalacionesAsegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.Retire el aireador del surtidor con la herra
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2006 Kohler Co.1054455-2-C
1. Assemble the Bath Filler - All InstallationsNOTE: The arms included with the bath filler are NOT identical.The screw hole on each arm should face to
2. Prepare the Site - Freestanding InstallationMark the location of the water supply lines from the bath drain.Use the template provided with the rise
Prepare the Site - Freestanding Installation (cont.)Assembly - Freestanding Installation″ section). Variations of ±5/16″(8 mm) must be added/subtracte
3. Install the Riser Tubes - Freestanding InstallationThread the riser tubes down into the riser support until the risertubes almost bottom out. Do no
Comments to this Manuals