Kohler K-18492-BN Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Sanitary ware Kohler K-18492-BN. KOHLER K-18492-BN Installation Guide [no] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Bath Filler with Handshower
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-18486 K-18492
1054455-2-E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideBath Filler with HandshowerM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a Méxi

Page 2 - Before You Begin

5. Complete the Installation – FreestandingApply lubricant (supplied) to the O-rings on the couplingassemblies.Insert the arms of the bath filler onto

Page 3 - Rough-In - Freestanding

6. Prepare the Site - Deck-MountNOTE: Provide an access panel under the bath deck for watersupply connections.NOTE: Reference the ″Rough-In - Deck-Mou

Page 4 - Rough-In - Deck-Mount

7. Install Spout – Deck-MountThread the tubes into the support plate.Place a fiber washer and nut over the tubes, both above andbelow the deck.Hand tig

Page 5

8. Install the Bath Filler - Deck-MountPlace a gasket and escutcheon over each coupling assembly.Face the setscrew hole on each escutcheon toward the

Page 6

9. Install the Handshower - AllThread the 45° elbow with the screen washer to the handshower.Thread the hose end with O-ring and washer to the 45° elb

Page 7

10. Optional Temperature Limiting Adjustment – AllNOTE: The water temperature does not need to be adjusted if thewater temperature is below 105°F (41°

Page 8

11. Complete the Installation - AllEnsure all connections are tight.Remove the aerator from the spout with the key (provided).Turn on the main water s

Page 9

Guide d’installationRemplisseur de baignoire avec douchetteOutils et matérielsAvant de commencerREMARQUE : Le remplisseur de baignoire avec douchette

Page 10

Avant de commencer (cont.)IMPORTANT ! Pour un drainage correct du bec, installer leremplisseur de baignoire sur une surface nivelée.Avant l’installati

Page 11 - Check the

Raccordement - Installation autoportantePour proprement planifier l’installation, utiliser le gabarit de découpefourni avec la baignoire ainsi que les

Page 12 - 7. Install Spout – Deck-Mount

Tools and MaterialsBefore You BeginNOTE: This bath filler with handshower can be mounted as afreestanding or deck-mount installation. Refer to the prop

Page 13

Raccordement - Installation sur comptoirREMARQUE : Si le remplisseur de baignoire est installé avec labaignoire encastrée K-11343, s’assurer que la di

Page 14

1. Assembler le remplisseur de baignoire - ToutesREMARQUE : Les bras inclus avec le remplisseur de baignoire neSONT PAS identiques. L’orifice de vis su

Page 15

2. Préparer le site - Installation autoportanteMarquer l’emplacement des conduites d’alimentation d’eau dudrain de baignoire. Utiliser le gabarit four

Page 16

Préparer le site - Installation autoportante (cont.)IMPORTANT ! Les dimensions référencent une hauteur nominale de22-1/4″ (56,5 cm) du sol fini au cent

Page 17 - Guide d’installation

3. Installer les tubes élévateurs - Installation autoportanteVisser les tubes élévateurs dans le support élévateur jusqu’aubout. Ne pas complètement s

Page 18

4. Construire le T - Installation autoportanteVisser le support de fxation dans le côté de la baignoire avec uneclé hexagonale de 1/4″. Ne pas trop se

Page 19

5. Compléter l’installation - Installation autoportanteAppliquer du lubrifiant (fourni) aux joints toriques sur lesensembles de couplage.Insérer les br

Page 20

6. Préparer le site - Installation sur comptoirREMARQUE : Fournir un panneau d’accès sous le comptoir debaignoire pour des connexions d’alimentation d

Page 21

Préparer le site - Installation sur comptoir (cont.)Sécuriser la plaque de support au comptoir de la baignoirenon-fini avec huit vis à bois (fournies).

Page 22

7. Installation du bec - Installation sur comptoirVisser les tubes sur la plaque de support.Placer une rondelle en fibres et un écrou sur les tubes, au

Page 23

Rough-In - FreestandingTo properly plan for the installation, use the cut-out template providedwith your bath along with the roughing-in dimensions ab

Page 24

Installation du bec - Installation sur comptoir (cont.)Couper l’alimentation d’eau, puis retirer et jeter les bouchons àtuyau en plastique.Finir le co

Page 25

8. Installer le remplisseur de baignoire - Sur comptoirPositionner un joint et une applique sur chaque ensemble decouplage.Orienter l’orifice de vis de

Page 26

9. Installer la douchette -Toutes les installationsVisser le coude de 45° avec la rondelle à grille à la douchette.Visser l’extrémité du tuyau avec le

Page 27 - Vérifier la

10. Réglage de limitation de température - ToutesREMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’ajuster la température del’eau si elle est en dessous de 105°F (

Page 28

11. Compléter l’installation - Toutes les installationsS’assurer que toutes les connexions sont bien serrées.Retirer l’aérateur du bec avec la clé (fo

Page 29 - Appliquer un

Guía de instalaciónLlenador de bañera con ducha de manoHerramientas y materialesAntes de comenzarNOTA: Este llenador de bañera con ducha de mano se pu

Page 30

Antes de comenzar (cont.)¡IMPORTANTE! Para asegurar el desagüe correcto del surtidor,instale el llenador de bañera en una superficie nivelada.Antes de

Page 31

Diagrama de instalación - AutosoportadaPara planear correctamente la instalación, utilice la plantilla de corteprovista con su bañera junto con el dia

Page 32

Diagrama de instalación - Montaje en cubiertaNOTA: Si el llenador de bañera se instala con la bañera desobreponer K-11343, asegúrese de que la distanc

Page 33

1. Ensamble el llenador de bañera - TodasNOTA: Los brazos provistos con el llenador de bañera NO sonidénticos. El orificio para tornillo de cada brazo

Page 34

Rough-In - Deck-MountNOTE: If the bath filler is installed with the K-11343 drop-in bath,ensure the distance between the centerline of each marked hole

Page 35 - Guía de instalación

2. Prepare el sitio - AutosoportadaMarque la ubicación de las líneas de suministro de agua desde eldesagüe de la bañera. Utilice la plantilla provista

Page 36

Prepare el sitio - Autosoportada (cont.)¡IMPORTANTE! Las dimensiones indican una altura nominal de22-1/4″ (56,5 cm) desde el piso acabado al centro de

Page 37

3. Instale los tubos verticales - AutosoportadaEnrosque los tubos verticales hacia abajo dentro del soporte delos tubos hasta que los tubos verticales

Page 38

Instale los tubos verticales - Autosoportada (cont.)Fije cada chapetón en su lugar con un tornillo de fijaciónpequeño.Kohler Co. Español-9 1054455-2-E

Page 39

4. Construya el montaje de la T - AutosoportadaEnrosque el soporte de fijación en el lado de la bañera con unallave hexagonal de 1/4″. No apriete demas

Page 40

5. Termine la instalación - AutosoportadaAplique lubricante (provisto) a los arosellos (O-rings) en losmontajes de acoplamiento.Inserte los brazos del

Page 41

6. Prepare el sitio - Montaje en cubiertaNOTA: Provea un panel de acceso debajo de la cubierta de la bañerapara las conexiones de suministro de agua.N

Page 42

Prepare el sitio - Montaje en cubierta (cont.)Fije la placa de soporte a la cubierta no acabada de la bañera conlos ocho tornillos para madera (provis

Page 43

7. Instale el surtidor - Montaje en cubiertaEnrosque los tubos en la placa de soporte.Coloque una arandela de fibra y tuerca sobre los tubos, tantoarri

Page 44

Instale el surtidor - Montaje en cubierta (cont.)Cierre el suministro de agua, luego retire y deseche los taponesde tubo de plástico.Termine la cubier

Page 45

1. Assemble the Bath Filler - AllNOTE: The arms included with the bath filler are NOT identical.The screw hole on each arm should face toward the bath

Page 46 - Verifique el

8. Instale el llenador de bañera - Montaje en cubiertaColoque un empaque y chapetón en cada ensamble deacoplamiento.Oriente el orificio para tornillo d

Page 47

9. Instale la ducha de mano - TodasEnrosque el codo de 45° con la arandela de rejilla en la ducha demano.Enrosque el extremo de la manguera con el aro

Page 48 - Aplique cinta

10. Ajuste opcional del límite de temperatura - TodasNOTA: No es necesario ajustar la temperatura del agua si está pordebajo de 105°F (41°C).NOTA: Ant

Page 49

11. Termine la instalación - TodasAsegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.Retire el aireador del surtidor con la herramienta (provista).

Page 50

1054455-2-E

Page 51

1054455-2-E

Page 52

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2008 Kohler Co.1054455-2-E

Page 53

2. Prepare the Site - FreestandingMark the location of the water supply lines from the bath drain.Use the template provided with the riser tubes to as

Page 54 - 1054455-2-E

Prepare the Site - Freestanding (cont.)Assembly - Freestanding Installation″ section). Variations of ±5/16″(8 mm) must be added/subtracted from the su

Page 55

3. Install the Riser Tubes - FreestandingThread the riser tubes down into the riser support until the risertubes almost bottom out. Do not completely

Page 56

4. Construct the Tee Assembly - FreestandingThread the fastener support into the side of the bath with a 1/4″hex wrench. Do not overtighten.Ensure the

Comments to this Manuals

No comments