Installation and Care GuideSingle-Handle Bath and Shower ValvesK-304M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos
4. Reassemble the ValveSlowly open the main water supply and flush the system beforeassembling the internal components.Turn off the water supply.Reinst
5. Flush the SystemRemove the cap from one of the pipe nipples.Turn the valve stem clockwise to the full open position.Turn on the hot and cold water
6. Install the Finished WallThick WallNOTE: The plaster guard can be used as a guide for marking thecutout.Cut a 5-9/16″ (141 mm) hole in the wall mat
7. Install the Finished WallThin WallTwist the dome of the plaster guard to separate it from the outerring. Discard the outer ring.Slide the dome over
Temperature Limiting AdjustmentCAUTION: Risk of personal injury. The water temperatureshould never be set above 120°F (49°C).Turn the valve stem clock
WarrantyKOHLER®Faucet Lifetime Limited WarrantyKohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, tobe leak and drip free during nor
Warranty (cont.)WARRANTIES IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TOTHE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
Guide d’installation et d’entretienBaignoire à une poignée et vannes de doucheINSTRUCTIONS IMPORTANTESLIRE ET CONVERSER POUR LECONSOMMATEURAVERTISSEME
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)Ce robinet répond aux exigences des normes ANSI A112.18.1 et ASSE1016 ou les dépasse.Si les instructions d’installatio
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)Outils et matériauxAvant de commencerATTENTION: Risque de blessures. La température de l’eaune doit jamais être réglée
IMPORTANT INSTRUCTIONSREAD AND SAVE FOR THECONSUMERWARNING: Risk of scalding or other severe injury.•Before completing installation, the installer mus
Plan de raccordement2-3/4" (70 mm)2-3/4" (70 mm) –3-1/2" (89 mm)2-1/16"(52 mm)2-1/16"(52 mm)4" (102 mm)Mur finMur épaisD
1. Préparer la vanneIMPORTANT! Les composants internes de la vanne doiventseulement être retirés pour les installations dos à dos (vanneinversée seule
2. Positionner la vanne et acheminer la tuyauterieInstaller le cadre de supportREMARQUE: La position du renforcement 2x4 dépend del’épaisseur du mur fi
Positionner la vanne et acheminer la tuyauterie (cont.)Connecter les conduits d’alimentation en eau en utilisant descomposants en cuivre 1/2”, en PVC-
3. Installation dos à dosAVIS: Ne pas installer le corps de la vanne à l’envers.Acheminer les conduits et installer les vannes. Se reporter àl’illustr
4. Résassemblage de la vanneOuvrir lentement l’alimentation en eau principale et purger lesystème avant d’assembler les composants internes.Fermer l’a
5. Purger le systèmeRetirer le capuchon des mamelons du conduit.Tourner la tige de la vanne dans le sens des aiguilles d’unemontre en position entière
6. Installer le mur finiMur épaisREMARQUE: Le renfort en plâtre peut être utilisé comme guidepour marquer le découpage.Découper un orifice de 5-9/16″ (1
7. Installer le mur finiMur minceTordre le dôme du renfort en plâtre pour le séparer de l’anneauexterne. Jeter la bague externe.Enfiler le dôme sur la t
Réglage de la température limiteATTENTION: Risque de blessures. La température de l’eaune doit jamais être réglée à une température supérieure à120°F
IMPORTANT INSTRUCTIONS (cont.)The PEX fittings on this valve have been third party certified by CSA using the following: Sioux Chief 1/2” coppercrimp ri
Réglage de la température limite (cont.)Réinstaller le joint torique.GarantieGarantie limitée à vie du robinet KOHLER®Kohler Co. garantit que les robi
Garantie (cont.)lieu d’achat du produit. Joindre également l’original de la facture. Pourde plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées
Guía de instalación y cuidadoVálvulas de bañera y ducha de una manijaINSTRUCCIONES IMPORTANTESLÉALAS Y GUÁRDELAS PARA ELCLIENTEADVERTENCIA: Riesgo de
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE1016.Si no comprende las instrucciones de instalación o
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)Herramientas y materialesAntes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Latemperatura del agua nunca deb
Diagrama de instalación2-3/4" (70 mm)2-3/4" (70 mm) –3-1/2" (89 mm)2-1/16"(52 mm)2-1/16"(52 mm)4" (102 mm)Pared delgadaP
1. Prepare la válvula¡IMPORTANTE! Los componentes internos de la válvula sólo setienen que retirar para instalaciones contiguas (sólo válvulainvertida
2. Coloque la válvula y tienda la tuberíaInstale la estructura de soporteNOTA: La posición de los refuerzos de 2x4 depende del grosor dela pared acaba
Coloque la válvula y tienda la tubería (cont.)Conecte los suministros de agua utilizando componentes de 1/2”de cobre, CPVC o PEX.Suelde todas las cone
3. Instalación contiguaAVISO: No instale el cuerpo de la válvula boca abajo.Tienda los suministros e instale las válvulas. Consulte el diagramade inst
Before You Begin (cont.)NOTICE: Use only 1/2″ (5/8″ OD) copper pipe (type L or M)between the valve and bath spout. Using other materials may causeback
4. Vuelva a ensamblar la válvulaAbra lentamente el suministro principal de agua y limpie elsistema haciendo correr agua antes de ensamblar los compone
5. Haga circular agua para limpiar el sistemaRetire la tapa de uno de los niples.Gire la espiga de la válvula hacia la derecha a la posicióncompletame
6. Instale la pared acabadaPared gruesaNOTA: El protector de yeso se puede utilizar como guía paramarcar la abertura.Corte un orificio de 5-9/16″ (141
7. Instale la pared acabadaPared delgadaGire la cúpula del protector de yeso para separarla del anilloexterior. Deseche el anillo exterior.Deslice la
Ajuste del límite de temperaturaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Latemperatura del agua nunca debe ajustarse a más de 120°F(49°C).Gire la es
Ajuste del límite de temperatura (cont.)Vuelva a instalar el arosello.GarantíaGarantía limitada de por vida para la grifería KOHLER®Kohler Co. garanti
Garantía (cont.)acabado, la fecha de compra y el lugar de compra del producto.También incluya el recibo original. Para información adicional, o paraob
1110626-2-J
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1110626-2-J
Roughing-InThin Wall2-3/4" (70 mm)Thick Wall2-3/4" (70 mm) –3-1/2" (89 mm)2-1/16"(52 mm)2-1/16"(52 mm)2x4Bracing4" (102
1. Prepare the ValveIMPORTANT! The internal components of the valve will only needto be removed for back-to-back installations (reversed valve only) o
2. Position the Valve and Route PipingInstall Support FramingNOTE: The position of the 2x4 bracing is dependent on thethickness of your finished wall.
Position the Valve and Route Piping (cont.)Solder all needed connections.Temporarily install 1/2” pipe nipples to the elbows so they willextend at lea
3. Back-To-Back InstallationNOTICE: Do not install the valve body upside down.Route the supplies and install the valves. Refer to the roughing-inillus
Comments to this Manuals