Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoSingle-Control Bath and Shower TrimBaignoire mono-contrôle
Installation/Installation/Instalación13 1416ThermometerThermomètreTermómetroCollar/Collier/CollarínFor minor temperature changes, adjust the setscrew
Installation/Installation/Instalación1719Slowly turn the valve stem to adjust the maximum water temperature.Tourner lentement la tige de valve pour aj
Installation/Installation/Instalación21 2223NotchEncocherMuescaPivot RingAnneau pivotantAnillo giratorioTurn the valve stem counterclockwise to the &q
Installation/Installation/Instalación24Stem AdapterAdaptateur de tigeAdaptador de espigaRound Head ScrewVis à Tête RondeTornillo de cabeza redondaFlat
Installation/Installation/Instalación2627 28Flush dirt and debris.Purger la saleté et les débris.Deje correr agua para limpiar la suciedad y las partí
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa
Cuidado y limpieza (cont.)•Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivoscomo cepillos o estropajos de tallar para lim
Garantie limitée à vieKohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas,et seront sans fuites pendant leur util
Garantía limitada de por vidaKohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está librede problemas de fugas y goteo dur
One-Year WarrantyKOHLER CO.It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories andcomponents are complete in this package.
IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: Risk of scalding or other severe injury.•Before completing installation, the installer must set the maximum watertemper
Garantía de un añoKOHLER CO.Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentesestén completos en la caja.Kohler Co
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto1011059**Trim RingBague de garnitureAnillo decorativo1021366**1021365**B4447**B4459** (IPS/IPS/IPS)
1012741-2-H Kohler Co.
Kohler Co. 1012741-2-H
1012741-2-H
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)•Les valves à pression équilibrée peuvent ne pas assurer une protection contre lesbrûlures en cas de défaillance d’aut
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperaturacontenidas en este documento, desde l
Gracias por elegir los productos KohlerGracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja laverdadera pasión por el dise
Avant de commencer (cont.)Si l’épaisseur du mur est plus grande que 3/4″ (1,9 cm), utiliser un kit de servicede raccordement 1030932 pour rajouter 3/4
Installation/Installation/Instalación12345 6Plumbers PuttyMastic de plombierMasilla de plomería1/8"Sealant TapeRuban d'étanchéitéCinta sella
Installation/Installation/InstalaciónThreaded Spout InstallationInstallation de bec filetéInstalación del surtidor de montaje roscado12346Slide the sp
Installation/Installation/Instalación78 910 11All InstallationsToutes les installationsTodas las instalacionesStrap WrenchClé à sangleLlave de correaA
Comments to this Manuals