Kohler K-411-NA Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Sanitary ware Kohler K-411-NA. KOHLER K-411-NA Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Bath Filler Spout Shank
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
K–411
1010568-2-B
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideBath Filler Spout ShankM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (

Page 2 - Before You Begin

Attacher la tuyauterie (cont.)Fixer à sec les composants pour confirmer le bon ajustage.Souder les tubes en cuivre aux corps de robinet, au raccord en

Page 3 - 1. Roughing-In Dimensions

4. Vérifier le fonctionnement des valvesAVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Enroulerune serviette autour du bouchon du tuyau pour empêcher l

Page 4 - 3. Attach the Tubing

Guía de instalaciónVástago del surtidor de bañeraHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la cali

Page 5 - 4. Check Operation of Valves

Antes de comenzar (cont.)El material de la cubierta acabada debe quedar muy ajustado alos diámetros de los protectores de yeso.El diámetro del protect

Page 6 - Guide d’installation

1. Dimensiones de instalaciónX=la distancia desde la línea central de la base de entrada delsurtidor a la parte frontal de la base del surtidor más 1/

Page 7

2. Instale el tubo de suministro del surtidorNOTA: Deje la manga protectora en el tubo de suministro delsurtidor hasta instalar el surtidor.Deslice la

Page 8 - 1. Dimensions de raccordement

Conecte el tubo (cont.)Monte los componentes para verificar que encajen.Suelde los tubos de cobre a los cuerpos de la válvula, a laTyaltubo de suminist

Page 9 - 3. Attacher la tuyauterie

4. Verifique el funcionamiento de las válvulasADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Envuelva eltapón de tubo en una toalla para impedir que el ag

Page 10

1010568-2-B

Page 12 - Guía de instalación

Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua

Page 13

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2005 Kohler Co.1010568-2-B

Page 14 - 1. Dimensiones de instalación

1. Roughing-In DimensionsX=the distance from the centerline of the spout inlet base to thefront of the spout base plus 1/2″ (2.5 cm).Install or reloca

Page 15 - 3. Conecte el tubo

2. Install the Spout Supply TubeNOTE: Leave the protective sleeve on the spout supply tube untilthe spout installation.Slide the brass washer from the

Page 16 - Conecte el tubo (cont.)

4. Check Operation of ValvesWARNING: Risk of personal injury. Wrap a towel around thepipe plug to prevent water spray. Water will purge from thesupply

Page 17 - Cierre el

Guide d’installationManche de bec remplisseur de baignoireOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement

Page 18 - 1010568-2-B

Avant de commencer (cont.)Le diamètre du renfort en plâtre doit être à 7/8″ (2,2 cm) pour lebec.Laisser en place les manchons de protection du tubed’a

Page 19

1. Dimensions de raccordementX=la distance de l’axe central de la base d’entrée du bec àl’avant de la base du bec plus 1/2″ (2,5 cm).Installer ou dépl

Page 20

2. Installer le tube d’alimentation du becREMARQUE : Laisser en place le manchon de protection du tubed’alimentation du bec jusqu’à l’installation de

Comments to this Manuals

No comments