Installation GuideBath Filler Spout ShankM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (
Attacher la tuyauterie (cont.)Fixer à sec les composants pour confirmer le bon ajustage.Souder les tubes en cuivre aux corps de robinet, au raccord en
4. Vérifier le fonctionnement des valvesAVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Enroulerune serviette autour du bouchon du tuyau pour empêcher l
Guía de instalaciónVástago del surtidor de bañeraHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la cali
Antes de comenzar (cont.)El material de la cubierta acabada debe quedar muy ajustado alos diámetros de los protectores de yeso.El diámetro del protect
1. Dimensiones de instalaciónX=la distancia desde la línea central de la base de entrada delsurtidor a la parte frontal de la base del surtidor más 1/
2. Instale el tubo de suministro del surtidorNOTA: Deje la manga protectora en el tubo de suministro delsurtidor hasta instalar el surtidor.Deslice la
Conecte el tubo (cont.)Monte los componentes para verificar que encajen.Suelde los tubos de cobre a los cuerpos de la válvula, a laTyaltubo de suminist
4. Verifique el funcionamiento de las válvulasADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Envuelva eltapón de tubo en una toalla para impedir que el ag
1010568-2-B
1010568-2-B
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2005 Kohler Co.1010568-2-B
1. Roughing-In DimensionsX=the distance from the centerline of the spout inlet base to thefront of the spout base plus 1/2″ (2.5 cm).Install or reloca
2. Install the Spout Supply TubeNOTE: Leave the protective sleeve on the spout supply tube untilthe spout installation.Slide the brass washer from the
4. Check Operation of ValvesWARNING: Risk of personal injury. Wrap a towel around thepipe plug to prevent water spray. Water will purge from thesupply
Guide d’installationManche de bec remplisseur de baignoireOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement
Avant de commencer (cont.)Le diamètre du renfort en plâtre doit être à 7/8″ (2,2 cm) pour lebec.Laisser en place les manchons de protection du tubed’a
1. Dimensions de raccordementX=la distance de l’axe central de la base d’entrée du bec àl’avant de la base du bec plus 1/2″ (2,5 cm).Installer ou dépl
2. Installer le tube d’alimentation du becREMARQUE : Laisser en place le manchon de protection du tubed’alimentation du bec jusqu’à l’installation de
Comments to this Manuals