Installation GuideCast Iron Undercounter SinksM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a Méx
1. PréparationInstaller les alimentations d’eau et tuyauterie du drain selonl’information du plan de raccordement.REMARQUE : Des outils plus spécialis
Préparation (cont.)Comparer les mesures pour s’assurer que le robinet s’ajuste sur lecomptoir comme requis. Si le robinet ne s’ajuste pas, il faudrach
2. Installation sous comptoirATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Nepas couper, percer, ni poncer le comptoir lorsqu’il estpositionné sur l’
Installation sous comptoir (cont.)Utiliser un outil de pose et un marteau pour sécuriser lesancrages de manière égale à la surface inférieure du compt
Installation sous comptoir (cont.)Laisser couler l’eau dans l’évier et vérifier s’il y a des fuites.Nettoyer avec un agent nettoyant non-abrasif.100729
Guía de instalaciónFregaderos de hierro fundido de instalaciónbajo cubiertaHerramientas y materialesAntes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones pe
Antes de comenzar (cont.)Para instalaciones de fregaderos múltiples, necesitará un soporteadicional entre las pilas instaladas en cubiertas de menos d
1. PreparaciónInstale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conformea la información del diagrama de instalación.NOTA: Es posible que requie
Preparación (cont.)Determine la longitud del vástago roscado de la grifería.Compare las medidas para verificar que la grifería quedará bienen la cubier
2. Instalación bajo cubiertaPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No corte,taladre o lije la cubierta cuando ésta esté sobre el fregadero.Corte la
Tools and MaterialsBefore You BeginCAUTION: Risk of personal injury or product damage. Castiron sinks are very heavy. Get assistance lifting the sink
Instalación bajo cubierta (cont.)Utilice una herramienta de fijación y un martillo para fijar losanclajes al ras con la superficie inferior de la cubiert
Instalación bajo cubierta (cont.)Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas.Limpie con un limpiador no abrasivo.Kohler Co. Español-7
1007290-2-C
1007290-2-C
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2008 Kohler Co.1007290-2-C
Before You Begin (cont.)All information in these instructions is based on the latest productinformation available at the time of publication. Kohler C
1. PreparationInstall the water supplies and drain piping according to theroughing-in information.NOTE: You may require different, more specialized to
Preparation (cont.)Compare the measurements to verify that the faucet will fit onthe countertop as required. If the faucet will not fit, you will needto
2. Undercounter InstallationCAUTION: Risk of product damage. Do not cut, drill, orsand the countertop while it is positioned over the fixture.Cut out t
Undercounter Installation (cont.)For All installationsIf the countertop has not been installed, install it at this time.Drill the faucet holes accordi
Guide d’installationÉviers en fonte sous comptoirOutils et matérielsAvant de commencerATTENTION : Risque de blessure corporelle oud’endommagement du p
Avant de commencer (cont.)Pour des installations à cuvettes multiples, un supportadditionnel sera nécessaire entre les cuvettes installées sur descomp
Comments to this Manuals