Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoKitchen Sink FaucetRobinet d’évier de cuisineGrifería de fr
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa
Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in
Warranty (cont.)soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside NorthAmerica, are covered by Kohler Co.’s one-year limite
Garantie (cont.)Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.*Les robinets Trend®, la colonne MasterShowerTM, les systèmes et composants B
Garantía (cont.)COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES PORCONCEPTO DE DAÑOS
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto1071689**WasherRondelleArandela1128531Screw/Vis/Tornillo58946111528622352WasherRondelleArandela1151
1088977-2-F
Tools/Outils/HerramientasImportant InformationNOTICE: After installation, retain this guide for the homeowner for servicing andwarranty information.CA
Informations importantes (cont.)forage approprié.Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Couper les alimentations d’eau.Vérifier si
Installation/Installation/InstalaciónPartially thread screws into the ring.Visser partiellement les vis sur l'anneau.Enrosque parcialmente los to
Installation/Installation/InstalaciónFiber WasherRondelle en fibresArandela de fibraMetal WasherRondelle métalliqueArandela de metalRing/Anneau/Anillo
Installation/Installation/InstalaciónRemote ValveValve à distanceVálvula remota987OnMarcheAbrirColdFroidFríaSpout ConnectionConnexion du becConexión d
Installation/Installation/Instalación12Connect the inlet hose to the spout connection.Connecter le tuyau d'entrée à la connexion du bec.Conecte l
Installation/Installation/Instalación13151614ColdFroidFríaHotChaudCaliente3" (7.6 cm) D. MinimumØ 3" (7,6 cm) minimum3" (7,6 cm) D. mín
Installation/Installation/Instalación17192218Reinstall the sprayhead.Réinstaller la tête du vaporisateur.Vuelva a instalar la cabeza del rociador.Slid
Comments to this Manuals