Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBath/Deck Mount FaucetRobinet montage sur baignoire/comptoi
3. Install the Riser Tubes - FreestandingThread the riser tubes down into the riser support until the riser tubes almostbottom out. Do not completely
Installer les tubes élévateurs - Autoportante (cont.)REMARQUE: La distance entre la surface du sol fini su-dessus des ensembles decouplages installés d
4. Construct the Tee Assembly - FreestandingThread the fastener support into the side of the bath with a 1/4″ hex wrench. Donot overtighten.Ensure the
Construire le T - Autoportante (cont.)Glisser la tige T dans l’orifice central du T.Serrer à la main le support restant sur chaque extrémité de la tige
5. Complete the Installation - FreestandingApply lubricant (supplied) to the O-rings on the coupling assemblies.Insert the arms of the bath filler onto
Compléter l’installation - Autoportante (cont.)Insérer la tige de fixation au centre de l’ensemble du T, tel qu’indiqué.Sécuriser l’ensemble du T, avec
6. Prepare the Site - Deck-MountNOTE: Provide an access panel under the bath deck for water supply connections.NOTE: Reference the ″Rough-In - Deck-Mo
Préparer le site - Sur comptoirREMARQUE: Fournir un panneau d’accès sous le comptoir de baignoire pour desconnexions d’alimentation d’eau.REMARQUE: Se
7. Install the Spout - Deck MountThread the tubes into the support plate.Place a fiber washer and nut over the tubes, both above and below the deck.Han
Installer le bec - Sur comptoirVisser les tubes sur la plaque de support.Placer une rondelle en fibres et un écrou sur les tubes, au-dessus et en-desso
Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginNOTE: This bath filler with handshower can be mounted as a freestanding ordeck-mount installation. Refer to th
8. Install the Bath Filler - Deck MountPlace a gasket and escutcheon over each coupling assembly.Face the setscrew hole on each escutcheon toward the
Instale el llenador de bañera - Montaje en cubiertaColoque un empaque y chapetón en cada ensamble de acoplamiento.Oriente el orificio para tornillo de
Instale la ducha de mano - TodasEnrosque el extremo de la manguera con el arosello y la arandela de rejilla a laducha de mano.Enrosque el extremo de l
Compléter l’installation - ToutesREMARQUE: Les inserts noirs se trouvant dans le bec et le support de la douchettepeuvent être échangés avec les inser
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa
Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in
Warranty (cont.)soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside NorthAmerica, are covered by Kohler Co.’s one-year limite
Garantie (cont.)Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.*Les robinets Trend®, la colonne MasterShowerTM, les systèmes et composants B
Garantía (cont.)COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES PORCONCEPTO DE DAÑOS
Warranty (cont.)2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has beenused in a negligent fashion and as a consequence h
Avant de commencer (cont.)NOTICE: Ignorer la boulonnerie suivante, fournie avec le remplisseur de baignoire:plaque de support (1), tubes filetés en lai
Garantía (cont.)2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; omanipulado de manera negligente y, como consecuencia, ha
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuestoGasket/Joint/EmpaqueEscutcheonAppliqueChapetónDiverter ButtonBouton inverseurBotón del desviadorHan
1169172-2-A
Rough-In - FreestandingTo properly plan for the installation, use the cut-out template provided with your bathalong with the roughing-in dimensions ab
Rough-In - Deck-MountTo ensure that water will not drip outside of the bath, properly position the faucet on thedeck so the outlet will be located ins
1. Assemble the Bath Filler - AllNOTE: The arms included with the bath filler are NOT identical. The screw hole oneach arm should face toward the bath
Ensamble el llenador de bañera - TodasNOTA: Los brazos provistos con el llenador de bañera NO son idénticos. El orificiopara tornillo de cada brazo deb
Prepare the Site - Freestanding (cont.)Install the 1/2″ water supply tubing.Install the finished floor material.Measure and mark 20-11/16″ (52.5 cm) up
Prepare el sitio - Autosoportada (cont.)Taladre los orificios marcados utilizando una broca de taladro de 1-5/8″ o unacorona perforadora.Inserte el sop
Comments to this Manuals