Kohler K-952-BN Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Sanitary ware Kohler K-952-BN. KOHLER K-952-BN Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
K–T948, K–T949, K–T950
K–952, K-967, K-968
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1031652-2-C
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideSingle-Control Bath and Shower TrimK–T948, K–T949, K–T950K–952, K-967, K-968M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los núme

Page 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

6. Complete the InstallationNOTE: The illustration is for a typical three-way installation.Turn the valve fully counterclockwise to the off position.R

Page 3 - Before You Begin

Guide d’installationBaignoire mono-contrôle et garniture dedoucheINSTRUCTIONS IMPORTANTESÀ LIRE ET À LAISSER AU CLIENTAVERTISSEMENT : Risque de brûlur

Page 4 - 1. Install the Spout

INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructionsd’installation ou de réglage de la température données par

Page 5 - Apply plumbers putty

Avant de commencer (cont.)La valve s’arrête par pression d’eau. Ne forcer la poignée dansaucune direction. Pour fermer la valve, la tourner doucement

Page 6

1. Installer le becRetirer le mamelon temporaire.Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage et installer unmamelon de 1/2″ de manière à ce qu’il s’é

Page 7 - 4. Diverter Assembly

2. Installer l’ensemble de pomme de doucheATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pouréviter de boucher les orifices de la pomme de douche, util

Page 8 - Discard plaster

3. Réglage optionnel de limitation de températureATTENTION : Risque de blessures corporelles. Latempérature de l’eau ne devrait jamais être supérieure

Page 9 - Kohler Co. 9 1031652-2-C

4. Ensemble inverseurRetirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme, s’il est installé.Positionner l’actionneur sur la tige d’inverseur. Serrer la v

Page 10 - 6. Complete the Installation

5. Installer le couvercle et la poignéeATTENTION : Risque d’endommagement de l’ensemble devalve K-306KS. Lorsque cette valve est utilisée en installat

Page 11 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Installer le couvercle et la poignée (cont.)Pour ajuster la position de la poignée, retirer celle-ci etrepositionner la tige. Réinstaller la poignée e

Page 12 - Avant de commencer

IMPORTANT INSTRUCTIONSREAD AND SAVE FOR THECONSUMERWARNING: Risk of scalding or other severe injury.•Before completing installation, the installer mus

Page 13

6. Compléter l’installationREMARQUE : L’illustration représente une installation à trois voiestypique.Tourner la valve complètement vers la gauche à l

Page 14 - 1. Installer le bec

Guía de instalaciónGuarnición monomando de bañera y duchaINSTRUCCIONES IMPORTANTESLÉALAS Y GUÁRDELAS PARA ELCLIENTEADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras u

Page 15 - Mamelon

INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste detemperatura contenidas en este documento, desde l

Page 16

Antes de comenzar (cont.)Antes de instalar la guarnición, determine si la temperaturamáxima del agua es aceptable para el usuario. Si es necesarioajus

Page 17 - 4. Ensemble inverseur

1. Instale el surtidorRetire el niple provisional.Aplique sellador de roscas e instale un niple de 1/2″ de modoque sobresalga 1/2″ (1,3 cm) de la pare

Page 18 - Jeter le renfort en

2. Instale el montaje de la cabeza de duchaPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para noobstruir las salidas del rociador de la cabeza de ducha, ut

Page 19

3. Ajuste de la temperatura del aguaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Latemperatura del agua nunca debe ajustarse a más de 120°F(49°C).Gire l

Page 20 - 6. Compléter l’installation

4. Montaje del desviadorRetire y deseche el protector de yeso y/o la cúpula, si estáninstalados.Coloque el accionador sobre la espiga del desviador. A

Page 21 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

5. Instale la placa frontal y la manijaPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al montaje de válvulaK-306-KS. Al emplear esta válvula en una instalación de fibrade

Page 22 - Antes de comenzar

Instale la placa frontal y la manija (cont.)Para ajustar la posición de la manija, quite la manija y cambie laposición de la espiga. Vuelva a instalar

Page 23

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start

Page 24 - 1. Instale el surtidor

6. Termine la instalaciónNOTA: La ilustración muestra una instalación típica de tres vías.Gire la válvula totalmente a la izquierda, a la posición cer

Page 26

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1031652-2-C

Page 27 - 4. Montaje del desviador

1. Install the SpoutRemove the temporary nipple.Apply thread sealant and install a 1/2″ nipple so it extends 1/2″(1.3 cm) beyond the finished wall.Appl

Page 28 - Deseche el protector

2. Install the Showerhead AssemblyCAUTION: Risk of product damage. To avoid clogging theshowerhead spray outlets, use thread sealant tape on theshower

Page 29

3. Optional Temperature Limiting AdjustmentCAUTION: Risk of personal injury. The water temperatureshould never be set above 120°F (49°C).Turn the valv

Page 30 - 6. Termine la instalación

4. Diverter AssemblyRemove and discard the plaster guard and/or dome, if installed.Position the actuator over the diverter stem. Tighten the setscrew.

Page 31 - 1031652-2-C

5. Install the Faceplate and HandleCAUTION: Risk of product damage to the K-306-KS valveassembly. When using this valve in a fiberglass or acrylicinsta

Page 32

Install the Faceplate and Handle (cont.)For further adjustment, remove the handle screw and rotate thehandle in the stem extension. Reinstall the hand

Comments to this Manuals

No comments