Kohler K-994-4-CP Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Sanitary ware Kohler K-994-4-CP. KOHLER K-994-4-CP Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideFloor-Mount Bath FaucetFrançais, page “Français-1”Español, página “Español-1”K-994 K-101291144501-2-E

Page 2 - Important Information

7. Install the HandshowerRemove the rubber protector (not shown) from the diverter andinstall the hose.Install the hose to the handshower and place in

Page 3 - Kohler Co. 3 1144501-2-E

8. Installation CheckoutEnsure the faucet handle is in the OFF position.Turn on the water supply and check for leaks.Remove the aerator from the spout

Page 4 - 1. Prepare the Site

Guide d’installationRobinet de baignoire au plancherOutilsInformations importantesATTENTION: Risque de blessures. Ne pas utiliser leremplisseur de bai

Page 5 - 2. Spout Orientation

Informations importantes (cont.)Les dimensions fournies assument que le bec et la baignoire sontmontés sur la même surface. Ajuster les dimensions enc

Page 6 - 3. Install the Base

1. Préparer le siteAVIS: Un support de plancher adéquat est requis. Le support enbois doit avoir au minimum une épaisseur de 2″ (51 mm) par unelargeur

Page 7 - 4. Connect the Supplies

2. Orientation du becLors de l’exécution de cette installation:Vérifier l’orientation adéquate du bec avant de sécuriser la baseau plancher.Connecter l

Page 8 - 5. Install the Finished Floor

3. Installer la baseMarquer la position sur le support en bois à l’emplacement où labase sera installée. Utiliser la base comme guide pour marquer les

Page 9 - 6. Install the Faucet

4. Connecter les alimentationsAppliquer le ruban d’étanchéité sur les tuyaux NPT de ½″d’alimentation en eau chaude et en eau froide et enfiler dans lab

Page 10 - 7. Install the Handshower

5. Installer le sol finiFinir le plancher en laissant un trou d’un diamètre de 3″ (76 mm)pour le dispositif de protection.Couper le dispositif de prote

Page 11 - 8. Installation Checkout

6. Installer le robinetAVIS: Pour éviter d’endommager les joints toriques se trouvant surle bas du robinet, maintenir celui-ci à la verticale et procé

Page 12 - Guide d’installation

ToolsImportant InformationCAUTION: Risk of personal injury. Do not use the bathfiller as a grab bar or support bar when entering or exitingthe bath. Th

Page 13

7. Installer la douchetteRetirer le protecteur en caoutchouc (non illustré) de l’organe dedérivation et installer le tuyau.Installer le tuyau sur la d

Page 14 - 1. Préparer le site

8. Inspection de l’installationS’assurer que la poignée du robinet est en position d’arrêt.Ouvrir l’alimentation en eau et rechercher des fuites.Retir

Page 15 - 2. Orientation du bec

Guía de instalaciónGrifería de bañera de montaje al pisoHerramientasInformación importantePRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. No utilice elllen

Page 16 - 3. Installer la base

Información importante (cont.)Si este producto se instala con una bañera rebosante, el bordeexterior de la bañera debe sobreponerse ligeramente en lae

Page 17

1. Prepare el sitioAVISO: Se requiere un soporte adecuado de piso. El soporte demadera debe tener un mínimo de 2″ (51 mm) de grosor por 6″ (152mm) de

Page 18 - 5. Installer le sol fini

2. Orientación del surtidorAl realizar esta instalación:Verifique la orientación correcta del surtidor antes de fijar la baseal piso.Conecte la grifería

Page 19 - 6. Installer le robinet

3. Instale la baseUbique la posición en el soporte de madera donde se instalará labase. Utilice la base como guía para marcar los lugares de losorifici

Page 20 - 7. Installer la douchette

4. Conecte los suministrosAplique cinta selladora en los tubos de suministro caliente y fríode ½″ NPT y enrosque en la base.NOTA: La base tiene una ma

Page 21

5. Instale el piso acabadoTermine el piso dejando un orificio de 3″ (76 mm) de diámetropara el protector.Corte el protector de manera que quede al ras

Page 22 - Guía de instalación

6. Instale la griferíaAVISO: Para evitar dañar los arosellos del lado inferior de lagrifería, mantenga vertical la grifería y tenga cuidado al instala

Page 23

Important Information (cont.)The appearance of your faucet may differ from the illustrations inthis guide. The instructions still apply.Kohler Co. 3 1

Page 24 - 1. Prepare el sitio

7. Instale la ducha de manoRetire el protector de goma (no se muestra) del desviador einstale la manguera.Instale la manguera a la ducha de mano y col

Page 25 - 2. Orientación del surtidor

8. Verificación de la instalaciónAsegúrese de que la manija de la grifería esté en la posiciónCERRADA.Abra el suministro de agua y verifique que no haya

Page 26 - 3. Instale la base

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1144501-2-E

Page 27 - 4. Conecte los suministros

1. Prepare the SiteNOTICE: Adequate floor support is required. The wood supportmust be a minimum of 2″ (51 mm) thick by 6″ (152 mm) wide. 2x6lumber is

Page 28 - 5. Instale el piso acabado

2. Spout OrientationWhen performing this installation:Verify correct spout orientation before securing the base to thefloor.Connect the faucet to the b

Page 29 - 6. Instale la grifería

3. Install the BaseLocate the position on the wood support where the base will beinstalled. Use the base as a guide to mark the mounting holelocations

Page 30 - 7. Instale la ducha de mano

4. Connect the SuppliesApply sealant tape on the ½″ NPT hot and cold supply pipes andthread into the base.NOTE: The base has a blue mark and a notch o

Page 31

5. Install the Finished FloorFinish the floor leaving a 3″ (76 mm) diameter hole for the guard.Cut the guard so it is flush with the finished flooring.Fin

Page 32 - 1144501-2-E

6. Install the FaucetNOTICE: To avoid damage to the O-rings on the bottom of thefaucet, keep the faucet vertical and use care when installing thefauce

Comments to this Manuals

No comments