Installation GuideFortéBath/Deck Mount FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a Méxi
Complete Installation on Rough Deck (cont.)Pivot the valve bodies enough to remove the tee and two pieces oftubing. If the valve body holes are smalle
5. Check Operation of ValvesThread a 3/8” pipe plug into the top of the spout supply tube.Ensure that the valves are closed (cold — fully counterclock
6. Install Tile (If Applicable)Verify that there will be a 1” (2.5cm) to 1–1/2” (3.8cm) distance fromthe top of the sleeve to the top of the tile. If
7. Install SpoutWrap a towel around the pipe plug and carefully remove it.Remove the plaster guard from the spout supply tube.Cut off the spout supply
8. Install HandlesNOTE: There are different handle styles available for this product.Only the sculpted handle is shown. Installation of all handle sty
9. Complete the InstallationEnsure that both faucet handles are turned off.Remove the aerator assembly by turning it counterclockwise.Turn on the main
Guide d’InstallationFortéRobinet sur baignoire ou sur plan de baignoireOutils et matériauxMerci d’avoir opté pour les produits de la Société KohlerNou
Avant de commencer (cont.)Prévoir un panneau d’accès aux robinets, par le dessous du plan.Le tube cuivre fourni par l’entrepreneur aura 5/8 po dia. ex
1. Préparer le siteInstaller ou déplacer les robinets d’arrêt au besoin.Protéger les surfaces de la baignoire et du plan pendantl’installation.S’assur
2. Installation sur plan ou rebord finiREMARQUE : Pour des installations sur un plan brut, se reporter àla Section correspondante.Utiliser du tube cuiv
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua
Installation sur plan ou rebord fini (cont.)Poser les corps de robinetVisser un écrou d’assemblage, côté profilé vers le haut, suivi d’unerondelle en fib
3. Pose sur plan brut (non fini)Utiliser du tube cuivre de 1/2 po nominal, 5/8 po dia. ext. Couperdeux morceaux de tube de 2–7/8 po (7,3 cm).IMPORTANT
Pose sur plan brut (non fini) (cont.)Poser les corps de robinetVisser un écrou d’assemblage, côté profilé vers le haut, suivi d’unerondelle en fibre et d
4. Compléter l’installation sur le plan brutRégler la hauteur du corps de robinetREMARQUE : Utiliser une des deux formules suivantes pourcalculer le d
Compléter l’installation sur le plan brut (cont.)Dévisser les manchons filetés, sans les returer complétement.Faire basculer suffisamment les corps de
5. Vérifier le fonctionnement des robinetsVisser le bouchon de tuyau de 3/8 po sur le dessus du tubed’arrivée d’eau du bec.S’assurer que les robinets s
6. Installer les carreaux (le cas échéant)S’assurer de prévoir une distance de 1 po (2,5 cm) à 1–1/2 po (3,8cm) entre le dessus du manchon et le dessu
7. Installer le becEnrouler une serviette autour du bouchon de tuyau et le-retirer.Enlever le renfort de plâtre du tube d’arrivée d’eau du bec.Couper
Installer le bec (cont.)Aligner le bec et serrer doucement la vis de retenue. Le cas échéant,poser le bouchon capsule sur le trou de vis.1017937-2-A F
8. Installer les poignéesREMARQUE : Plusieurs styles de poignées sont proposées pour ceproduit. Seulement la poignée sculptée est illustrée. L’install
Before You Begin (cont.)Instructions are given for installations with 8” (20.3cm) centers. Forwider installations, adjust all roughing-in dimensions a
9. Compléter l’installationS’assurer de fermer les deux poignées.Tourner le brise-jet vers la gauche pour l’enlever.Ouvrir les robinets d’arrivée d’ea
Guía de InstalaciónFortéGrifería sobre bañera o cubierta de bañeraHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su ele
Antes de Comenzar (cont.)La tubería de cobre suministrada por el instalador debe de tener undiámetro exterior de 5/8” (1/2” nominal).Instale el amorti
1. Preparación del sitioCuando sea necesario instale o traslade los suministros.Proteja las superficies de la bañera y de la cubierta durante lainstala
2. Instalación sobre borde o cubierta acabadaNOTA: Para instalaciones sobre cubierta sin acabar, prosiga a lasección con el mismo título.Utilice tuber
Instalación sobre borde o cubierta acabada (cont.)Instale los cuerpos de la válvulaEnrosque una tuerca de fijación, con la brida hacia arriba, unaarand
3. Para instalaciones sobre cubiertas sin acabarUtilice tubería nominal de cobre de 1/2”, 5/8” diám. ext. Cortepiezas de tubería de 2–7/8” (7,3cm) de
Para instalaciones sobre cubiertas sin acabar (cont.)Instale los cuerpos de la válvulaEnrosque una tuerca de fijación, con la brida hacia arriba, unaar
4. Complete la instalación sobre la cubiertaDetermine la altura del cuerpo de la válvulaNOTA: Utilice una de las siguientes fórmulas para calcular ele
Complete la instalación sobre la cubierta (cont.)Rote los cuerpos de la válvula lo suficiente para remover laTylasdos piezas de tubería. Si los orificio
1. Prepare the SiteInstall or relocate the water supplies as needed.Protect the surfaces of the bath/deck during installation.Ensure that holes drille
5. Verifique el funcionamiento de las válvulasEnrosque un obturador de 3/8″ en la parte superior del tubo desuministro del surtidor.Verifique que las vá
6. Instale el azulejo (de ser el caso)Verifique que haya una distancia de 1″ (2,5cm) a 1–1/2″ (3,8cm)entre la parte superior de la manga y el azulejo.
7. Instale el surtidorENvuelva una toalla alrededor del obturador y remuévalo concuidado.Remueva el protector de yeso de la tubería de suministro dels
Instale el surtidor (cont.)Instale el surtidor en la manga y presione hacia abajo hasta que labase del surtidor esté en contacto con la superficie de l
8. Instale las manijasNOTA: Hay diversos estilos de manijas disponibles para esteproducto. Se ha ilustrado la manija esculpida solamente. Lainstalació
9. Complete la instalaciónVerifique que las manijas de la grifería estén cerradas.Gire el aireador hacia la izquierda para removerlo.Abra el suministro
1017937-2-A
1017937-2-A
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2003 Kohler Co.1017937-2-A
2. Installation on Finished Deck or RimNOTE: For installation on a rough (unfinished) deck, proceed toInstallation on Rough (Unfinished) Deck.Use 1/2” n
Installation on Finished Deck or Rim (cont.)Install Valve BodiesThread one mounting nut, flange side up, followed by one fiberwasher and one rubber wash
3. Installation on Rough (Unfinished) DeckUse 1/2” nominal, 5/8” O.D. copper tubing. Cut two pieces oftubing to a length of 2–7/8” (7.3cm).IMPORTANT! L
Installation on Rough (Unfinished) Deck (cont.)Do not solder the connections at this time.NOTE: The valve body marked “Cold” must be on the right sidew
4. Complete Installation on Rough DeckSet Valve Body HeightNOTE: Use one of the following two formulas to calculate the valvebody clearance required f
Comments to this Manuals