Installation GuideDeck Mount Bath Faucet and TrimM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a
1. Retirer le bouchon du tubeAVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Lescanalisations peuvent être pressurisées. Ne pas se pencher sur leboucho
2. Se préparer pour l’installation du becRetirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec.Couper le tube d’alimentation du bec à 1-1/4″ (3,2
3. Installer le becATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Travailleravec soin lors de l’installation de l’ensemble du bec afin d’éviterd’endomm
4. Installer les poignéesFermer les valves (chaud = vers la droite, froid = vers la gauche).Appliquer du mastic de plombier ou équivalent sur le desso
5. Compléter l’installationCouper l’alimentation d’eau (chaud = vers la droite, froid = versla gauche).Retirer l’ensemble de l’aérateur.Ouvrir l’alime
Guía de instalaciónGrifería de montaje en cubierta o bañera yguarniciónHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos s
Antes de comenzar (cont.)La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseñode la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lis
1. Retire el tapón de tuboADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las tuberíaspueden estar presurizadas. No se incline sobre el tapón de tubocuand
2. Prepare la instalación del surtidorRetire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor.Corte 1-1/4″ (3,2 cm) del tubo de suministro del
3. Instale el surtidorPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado alinstalar el montaje del surtidor para no causar daños al sello delempaq
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua
4. Instale las manijasCierre las válvulas (agua caliente=aladerecha, agua fría=alaizquierda).Aplique masilla de plomería u otro sellador en la parte i
5. Termine la instalaciónCierre el agua (caliente = derecha, fría = izquierda).Retire el montaje del aireador.Abra el suministro principal de agua y v
1012558-2-B
1012558-2-B
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.1012558-2-B
1. Remove the Pipe PlugWARNING: Risk of personal injury. Lines may be pressurized.Do not lean over the pipe plug when turning or removing theplug.Make
2. Prepare for Spout InstallationRemove the plaster guard from the spout supply tube.Cut off the spout supply tube 1-1/4” (3.2 cm) above the rim,finish
3. Install the SpoutCAUTION: Risk of product damage. Use care when installingthe spout assembly to prevent damage to the O-ring seal.IMPORTANT! Keep t
4. Install the HandlesClose the valves (hot = clockwise, cold = counterclockwise).Apply a ring of plumbers putty or other sealant around theunderside
5. Complete the InstallationTurn off the water (hot = clockwise, cold = counterclockwise).Remove the aerator assembly.Turn on the main water supply an
Guide d’installationRobinet baignoire montage sur comptoir etgarnitureOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre
Avant de commencer (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications audesign des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans
Comments to this Manuals