Kohler K-T13141-3B-CP Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Sanitary ware Kohler K-T13141-3B-CP. KOHLER K-T13141-3B-CP Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Bath/Deck Mount Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
K-T13140 K-T13141
1036138-2-A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideBath/Deck Mount FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (E

Page 2 - Tools and Materials

2. Installer le becATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Travailleravec soin lors de l’installation de l’ensemble du bec afin d’éviterd’endomm

Page 3 - Kohler Co. 3 1036138-2-A

3. Installer les poignéesRetirer les renforts de plâtre des valves d’eau chaude et d’eaufroide.Vérifier que les corps des valves aient un adaptateur in

Page 4 - 2. Install Spout

Installer les poignées (cont.)Orienter la languette sur le bouchon d’eau chaude avec la rainurede la poignée de valve gauche et presser ce bouchon dan

Page 5 - 3. Install Handles

4. Compléter l’installationS’assurer de fermer les deux poignées de robinet.Retirer l’ensemble aérateur.Ouvrir l’alimentation d’eau principale et véri

Page 6 - 1036138-2-A 6 Kohler Co

Guía de InstalaciónGrifería de montaje en cubierta o bañeraHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección p

Page 7 - 4. Complete the Installation

1. Prepare la instalación del surtidorRetire el protector de yeso de la tubería de suministro delsurtidor.Corte 1-3/4″ (4,4 cm) de la tubería de sumin

Page 8 - Guide d’installation

2. Instale el surtidorPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado alinstalar el montaje del surtidor para no causar daños al sello delempaq

Page 9

3. Instale las manijasRetire los protectores de yeso de las válvulas de agua fría ycaliente.Compruebe que los cuerpos de válvula tengan un adaptadorin

Page 10 - 2. Installer le bec

Instale las manijas (cont.)Oriente la lengüeta en el tapón de agua caliente con la ranura enla manija de la válvula izquierda y empuje el tapón en la

Page 11 - 3. Installer les poignées

4. Termine la instalaciónVerifique que las manijas de la grifería estén cerradas.Desmonte el montaje del aireador.Abra el suministro de agua principal

Page 12

Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua

Page 13 - 4. Compléter l’installation

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.1036138-2-A

Page 14 - Guía de Instalación

1. Prepare for Spout installationRemove the plaster guard from the spout supply tube.Cut off the spout supply tube 1-3/4” (4.4 cm) above the rim,finish

Page 15

2. Install SpoutCAUTION: Risk of product damage. Use care when installingthe spout assembly to prevent damage to the O-ring seal on thesleeve.Apply a

Page 16 - 2. Instale el surtidor

3. Install HandlesRemove the plaster guards from the hot and cold valves.Check that the valve bodies have an adapter installed to fit thebonnet threads

Page 17 - 3. Instale las manijas

Install Handles (cont.)Orient the tab on the cold plug button with the groove in theright-hand valve handle and push the plug button into thehandle.10

Page 18

4. Complete the InstallationEnsure that both faucet handles are turned off.Remove the aerator assembly.Turn on the main water supply and check for lea

Page 19 - 4. Termine la instalación

Guide d’installationRobinet sur baignoire/comptoirOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers l

Page 20

1. Se préparer pour l’installation du becRetirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec.Couper le tube d’alimentation à [1-3/4″ (4,4 cm)]

Comments to this Manuals

No comments