Installation GuideTwo-Handle Bath/Shower FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a Mé
2. Installer les poignées à levierMesurer la distance depuis le dessus de la tige de la valve à lasurface finie.Utiliser l’adaptateur à cannelures en l
3. Installer le becInstallation de bec filetéRetirer le mamelon temporaire.Appliquer un joint d’étanchéité aux filetages du mamelon de 1/2″aux deux extr
Installer le bec (cont.)Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage et installer un tubeen cuivre de 1/2″ de manière à ce qu’il s’étende de 1-1/2″ (3
4. Installer la pomme de doucheATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pouréviter de boucher les orifices de la pomme de douche, utiliser duruba
Compléter l’installation (cont.)Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’ilyadesfuites.Ouvrir les robinets d’eau chaude et froide et vérifie
Guía de instalaciónGrifería de dos manijas para bañera o duchaHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradecemos que ha
1. Instale las manijas acrílicasDeseche los protectores de roscas y aplique una tira de masilla deplomería u otro sellador alrededor de los bordes de
2. Instale las manijas de palancaMida la distancia desde la parte superior de la espiga de válvulahasta la superficie acabada.Utilice el adaptador de r
3. Instale el surtidorInstalación del surtidor de montaje roscadoRetire el niple provisional.Aplique cinta selladora de rosca a las roscas del niple d
Instale el surtidor (cont.)Aplique cinta selladora de roscas e instale un tubo de cobre de1/2″ de manera que sobresalga entre 1-1/2″ (3,8 cm) y 2-7/8″
Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start
4. Instale la cabeza de duchaPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para no obstruirlas salidas del rociador de la cabeza de ducha, utilice cintasel
Termine la instalación (cont.)Abra las válvulas de agua caliente y fría, y verifique que no hayafugas.Deje correr el agua aproximadamente un minuto y l
1010464-2-B
1010464-2-B
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2005 Kohler Co.1010464-2-B
1. Installing Acrylic HandlesDiscard the thread protectors and apply a bead of plumbers puttyor other sealant around the edge of the escutcheons accor
2. Install Lever HandlesMeasure the distance from the top of the valve stem to thefinished surface.Use the brass spline adapter and screw when the valv
3. Install the SpoutThreaded Spout InstallationRemove the temporary nipple.Apply thread sealant to the 1/2″ nipple threads on both ends.Install a 1/2″
Install the Spout (cont.)Loosen the setscrew with a 5/32″ hex wrench.Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inletend of the spout
4. Install the ShowerheadCAUTION: Risk of product damage. To avoid plugging theshowerhead spray outlets, use thread sealant tape on the showerarm thre
Guide d’installationRobinet baignoire/douche à deux poignéesOutils et matériauxMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagemen
1. Installer les poignées en acryliqueJeter les protecteurs de filetage et appliquer un cordon de masticde plombier ou autre produit d’étanchéité autou
Comments to this Manuals