Kohler K-T6913-2-CP Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Sanitary ware Kohler K-T6913-2-CP. KOHLER K-T6913-2-CP Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
K-T6908 K-T6910
K-T6913
114487-2-BB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideSingle-Control Bath and Shower TrimM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponde

Page 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

Avant de commencer (cont.)La valve s’arrête par pression d’eau. Ne pas forcer la poignéedans aucune direction. Pour fermer la poignée, la tournerdouce

Page 3 - Before You Begin

1. Installer le becRetirer le mamelon temporaire.Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage et installer unmamelon de 1/2″ de manière à ce qu’il s’é

Page 4 - 1. Install the Spout

2. Installer la pomme de doucheATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pouréviter de boucher les orifices de la pomme de douche, utiliser duruba

Page 5 - 2. Install the Showerhead

3. Réglage de la température d’eauATTENTION : Risque de blessure corporelle. La températurede l’eau ne devrait jamais être supérieure à 120°F (49°C).R

Page 6

4. Installer le couvercle et la poignéeRetirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme, s’il est installé.Installer le couvercle sur la valve de mani

Page 7

Guía de instalaciónGuarnición de grifería monomando de bañeray duchaINSTRUCCIONES IMPORTANTESLÉALAS Y GUÁRDELAS PARA ELCLIENTEADVERTENCIA: Riesgo de q

Page 8 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Herramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este

Page 9 - Avant de commencer

Antes de comenzar (cont.)La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseñode los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de

Page 10

1. Instale el surtidorRetire el niple provisional.Aplique cinta selladora de roscas e instale un niple de 1/2″ demodo que sobresalga 7/16″ (1,1 cm) de

Page 11 - 1. Installer le bec

2. Instale la cabeza de duchaPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para no obstruirlas salidas del rociador de la cabeza de ducha, utilice cintasel

Page 12 - Appliquer du mastic de

IMPORTANT INSTRUCTIONSREAD AND SAVE FOR THECONSUMERWARNING: Risk of scalding or other severe injury.•Before completing installation, the installer mus

Page 13

3. Ajuste de la temperatura del aguaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La temperaturadel agua nunca debe ajustarse a más de 120° F (49° C).NOT

Page 14

4. Instale la placa circular y la manijaRetire y deseche el protector de yeso y/o la cúpula, si estáninstalados.Instale la placa circular sobre la vál

Page 17 - Antes de comenzar (cont.)

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.114487-2-BB

Page 18 - 1. Instale el surtidor

Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua

Page 19 - 2. Instale la cabeza de ducha

1. Install the SpoutRemove the temporary nipple.Apply thread sealant and install a 1/2″ nipple so it extends 7/16″(1.1 cm) beyond the finished wall.App

Page 20

2. Install the ShowerheadCAUTION: Risk of product damage. To avoid plugging theshowerhead spray outlets, use thread sealant tape on the showerarm thre

Page 21

3. Water Temperature AdjustmentCAUTION: Risk of personal injury. The water temperatureshould never be set above 120° F (49° C).NOTE: Do not remove the

Page 22 - 114487-2-BB

4. Install the Faceplate and HandleRemove and discard the plaster guard and/or dome, if installed.Install the faceplate onto the valve so the notch is

Page 23

Guide d’installationBaignoire mono-contrôle et garniture dedoucheINSTRUCTIONS IMPORTANTESÀ LIRE ET À LAISSER AU CLIENTAVERTISSEMENT : Risque de brûlur

Page 24

INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)AVIS IMPORTANT AUX INSTALLATEURS! Veuillez remplir lecoupon dans le guide du propriétaire ainsi que sur l’étiquette de

Comments to this Manuals

No comments