Installation and Care GuideTransfer Valve TrimM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a Méx
Warranty (cont.)**Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach,acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended
Guide d’installation et d’entretienGarniture de robinet coupleurOutils et matériauxAvant de commencerRespecter tous les codes de plomberie et de bâtim
1. Installer l’adaptateur de tige de robinetREMARQUE: Le protège-plâtre doit être en place pour effectuer cesopérations.REMARQUE: La finition murale do
Installer l’adaptateur de tige de robinet (cont.)Glisser le crayon le long des marches jusqu’à ce que la marque oule doigt soit à la hauteur du rebord
2. Ajuster la poignéeREMARQUE: Fonctionnement du robinet. L’eau s’écoule d’unaccessoire de douche unique lorsque la détente du bouton decommande est a
Ajuster la poignée (cont.)Retirer la poignée et la mettre de côté.Pour ajuster l’alignement de la poignée:REMARQUE: L’adaptateur à cannelures permet u
3. Installer la garniturePousser fermement l’adaptateur de tige de robinet sur la tige durobinet.Fixer l’adaptateur de tige de robinet sur le robinet
Entretien et nettoyagePour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit enconsidération lors de l’entretien de votre produit KOHLER:
Garantie (cont.)en Amérique du Nord. Si un vice est décelé lors d’une utilisationdomestique normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparati
Garantie (cont.)également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’uneprovince à l’autre.Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler
Tools and MaterialsBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.NOTE: For service parts information, visitwww.kohler.com/serviceparts
Guía de instalación y cuidadoGuarnición de válvula de transferenciaHerramientas y materialesAntes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de p
1. Instale el adaptador de la espiga de la válvulaNOTA: El protector de yeso debe estar en su lugar para estos pasos.NOTA: La pared acabada debe estar
Instale el adaptador de la espiga de la válvula (cont.)Deslice el lápiz a lo largo de los pasos hasta que la marca o susdedos estén al parejo con el fi
2. Ajuste el montaje de la manijaNOTA: Funcionamiento de la válvula. El agua fluirá de un soloaccesorio de ducha cuando el retén de la perilla de contr
Ajuste el montaje de la manija (cont.)Retire el montaje de manija y colóquelo a un lado.Para ajustar la alineación de la manija:NOTA: El adaptador de
3. Instale la guarniciónPresione firmemente el adaptador de la espiga de la válvula en laespiga de válvula.Fije el adaptador de la espiga en la válvula
Cuidado y limpiezaPara obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente allimpiar su producto KOHLER:•Para la limpieza, utilice solamente u
Garantía (cont.)Co., a su criterio, reparará, proveerá un repuesto o producto, orealizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causad
Garantía (cont.)*La grifería Trend®la torre MasterShower®, los sistemas ycomponentes BodySpa, la torre, sistemas y componentes WaterHaven®,las griferí
1204800-2-A
1. Install the Valve Stem AdapterNOTE: The plaster guard must be in place for these steps.NOTE: The finished wall must be installed before you performt
1204800-2-A
1204800-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1204800-2-A
Install the Valve Stem Adapter (cont.)Slide the pencil along the steps until the mark or your fingers areeven with the top edge of the plaster guard.No
2. Adjust the Handle AssemblyNOTE: Valve Operation. Water will flow from a single showeraccessory when the control knob detent lines up with any of the
Adjust the Handle Assembly (cont.)NOTE: The spline adapter allows fine adjustment of the handlealignment.Remove the valve stem adapter.Reposition the s
3. Install the TrimFirmly press the valve stem adapter onto the valve stem.Secure the valve stem adapter to the valve with the correct lengthscrew, as
Care and Cleaning (cont.)•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warmwater for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scrat
Warranty (cont.)incidental or consequential costs. In no event shall the liability ofKohler Co. exceed the purchase price of the Faucet.If the Faucet
Comments to this Manuals