Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoSingle-Handle Bath & Shower Trim SetGarniture de baigno
Installation/Installation/InstalaciónCare and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild det
Entretien et nettoyage (cont.)•Lire l’étiquette du produit de nettoyage avec le plus grand soin pour assurer quecelui-ci peut être utilisé sans danger
Warranty (cont.)Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequentialcosts. In no event shall the liability of
Garantie (cont.)Nord. Si un vice est décelé lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co.choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplace
Garantía (cont.)fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo alcomprador original, el cartucho necesario para
Garantía (cont.)blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados parael cromo. Esto anulará la garantía.Kohler Co. 1
1201378-2-B
Before You BeginCAUTION: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,scalding will occur. The water temperature should never be
Antes de comenzar (cont.)AVISO: Riesgo de daños al producto. Los tornillos largos, para instalar la guarnición,pueden dañar la válvula K-2971-KS. Al e
Installation/Installation/Instalación12345 65/32"5/32"Plus/Plus/Más:• Emery Paper/Papier émeri/Papel lija• Copper tube or nipple/Tube ou mam
Installation/Installation/Instalación78 910 11 12Turn on the main water supply.Ouvrir l'alimentation d'eau principale.Abra el suministro pri
Installation/Installation/InstalaciónFor major temperature changes, remove the O-ring and the collar.Pour de grands changements de température, retire
Installation/Installation/Instalación171918SetscrewVis de retenueTornillo de fijaciónTab/Languette/LengüetaCaution: Risk of personal injury. The water
Installation/Installation/Instalación202122Turn the valve stem counterclockwise to the "OFF" position.Tourner la tige de la valve complèteme
Installation/Installation/Instalación23HandlePoignéeManijaSetscrewVis de retenueTornillo de fijaciónSetscrew HoleOrifice de la vis de retenueOrificio
Comments to this Manuals