Installation and Care GuideBath WhirlpoolCustom InstallationRetain serial number for reference.Numéro de série du produit:Número de serie del producto
6. Install the Whirlpool Trim KitInstall the Trim KitInstall the suction cover and jets according to the instructions packed with the trim kit.Test Ru
Important Safety Instructions (cont.)WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANG
Operating InstructionsAll ModelsNOTE: A built-in heater automatically helps to maintain the water temperature when the whirlpool isrunning. If the tem
Flush the SystemNOTE: Flush your whirlpool system twice a month or more, depending upon usage.•Turn the jet trim rings fully clockwise to reduce air i
Warranty (cont.)1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation setforth in the owner’s manual or
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionD. Control does not work. D. Replace control.4. User keypad indicator barkeeps scann
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionB. Antenna on wiring harness isdamaged.B. Replace wiring harness.C. Remote control n
Guide d’installation et d’entretienBaignoire à hydromassageInstallation personnaliséeInstructions d’installationAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation d
Information sur le produit (cont.)Notices du produitAVERTISSEMENT: Des modifications non approuvées pourraient provoquer un fonctionnementdangereux et
1. PréparationAVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur lapompe, puis visiter la page des produi
Installation InstructionsWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER: Risk of
2. Débrancher la pompeREMARQUE: Ne pas couper le faisceau (tuyauterie) de la baignoire à hydromassage pour cetteinstallation personnalisée.Déconnecter
3. Installer la baignoire à hydromassageAVIS: Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par la tuyauterie ou la pompe et ne pas utiliser latuyauteri
Installer la baignoire à hydromassage (cont.)Percer un petit trou-pilote à travers la bride de cloutage de chaque montant. Utiliser des cales selonles
4. Installer la pompeRetirer tout l’emballage de protection autour du faisceau de la baignoire à hydromassage.Couper seulement les attaches de câbles
5. Effectuer les connexions électriquesREMARQUE: Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté pompe dela baignoire à hy
6. Installer le kit de garniture de la baignoire à hydromassageInstaller le kit de garnitureInstaller le couvercle d’aspiration et les jets selon les
Instructions Importantes sur la sécuritéLIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONSCONSERVER CES INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE,
Instructions Importantes sur la sécurité (cont.)bouton d’essai. Le disjoncteur de fuite de terre doit couper le courant. Appuyer sur le bouton deréini
Instructions d’utilisationTous les modèlesREMARQUE: Un chauffe-eau intégré aide à maintenir automatiquement la température de l’eau pendantque la baig
Entretien et nettoyage (cont.)Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le sitewww.kohler.com/
Product Information (cont.)FeaturesComponents include a pump, heater, control, whirlpool jets, and illuminated keypad.The whirlpool and piping are fac
Dépannage (cont.)Dépannage du système de la baignoire à hydromassageSymptômes Causes probables Action recommandée1. Le clavier utilisateur nes’illumin
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée6. Le moteur fonctionnemais la pompe nes’amorce pas (pompecavitante).A. La pompe est tro
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeC. La télécommande n’est pasprogrammée correctement.C. Consulter le guide du propriétair
Guía de instalación y cuidadoBañera de hidromasajeInstalación a la medidaInstrucciones de instalaciónADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga si
Información sobre el producto (cont.)Avisos sobre el productoADVERTENCIA: Las modificaciones no autorizadas pueden causar un funcionamiento peligrosoy
1. PreparaciónAVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en labomba, luego visite la página del prod
2. Desconecte la bombaNOTA: No corte el arnés (tubería) de la bañera de hidromasaje para esta instalación de ubicación a lamedida.Desconecte la bomba
3. Instale la bañera de hidromasajeAVISO: No levante la bañera de hidromasaje por los tubos o la bomba, ni use los tubos o la bomba comosoporte estruc
Instale la bañera de hidromasaje (cont.)Utilice clavos galvanizados de cabeza grande para fijar el reborde de clavado a los postes demadera.Clave listo
4. Monte la bombaRetire todo el embalaje protector de las tuberías de la bañera de hidromasaje.Sólo corte los sujeta cables que sujetan las tuercas de
1. PreparationNOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number located on the pump, thenvisit the product page at www.kohler.c
5. Realice las conexiones eléctricasNOTA: El número de modelo está impreso en una etiqueta ubicada del lado de la bomba de la bañera dehidromasaje. Es
6. Instale el kit de guarnición de la bañera de hidromasajeInstale el kit de guarniciónInstale la tapa de succión y los jets según las instrucciones i
Instrucciones importantes de seguridadLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONESGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE INCENDIO, S
Instrucciones importantes de seguridad (cont.)utilice esta bañera de hidromasaje. Desconecte la bañera de hidromasaje, y antes de usarla, haga que unr
Instrucciones de funcionamientoTodos los modelosNOTA: Un calentador integrado automáticamente ayuda a mantener la temperatura del agua cuando labañera
Limpie el sistemaNOTA: Limpie el sistema de hidromasaje dos o más veces al mes, dependiendo del uso.•Gire los anillos decorativos de los jets completa
Garantía (cont.)el producto haya sido descontinuado) sin ningún cargo al consumidor.4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas a parti
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada2. El motor se enciende,pero no todos los jetsfuncionan.A. El jet está
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaB. El control no funciona. B. Reemplace el control.10. La bomba funcio
1194658-2-A
2. Disconnect the PumpNOTE: Do not cut the whirlpool harness (piping) for this custom installation.Disconnect the pump and heater (if equipped) from t
1194658-2-A
1194658-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2012 Kohler Co.1194658-2-A
3. Install the WhirlpoolNOTICE: Do not lift the whirlpool by the piping or pump, or use the piping or pump for structuralsupport of the whirlpool. To
Install the Whirlpool (cont.)Insert the drain tailpiece into the trap. Secure the drain tailpiece to the trap.Install the faucet valve.Check the drain
4. Mount the PumpRemove all protective packaging from around the whirlpool harness.Cut only the cable ties supporting the harness attachment nuts.Remo
5. Make Electrical ConnectionsNOTE: The product model number is printed on a label on the pump side of the whirlpool bath. Thislabel also identifies th
Comments to this Manuals