Kohler K-2971-KS-NA Installation Guide Page 1

Browse online or download Installation Guide for Storage chests & cabinets & trunks Kohler K-2971-KS-NA. KOHLER K-2971-KS-NA Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuidePressure Balancing ValveM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México

Page 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

7. Installation CheckoutInstall caps to the temporary bath and shower nipples.Turn on the hot and cold water supplies, and check the newinstallation f

Page 3 - Before You Begin

8. Complete the Finished WallCAUTION: Risk of product damage. This valve containsplastic and rubber components that may become damaged ifsoldering hea

Page 4 - 1. Prepare the Site

Complete the Finished Wall (cont.)Do not remove the plaster guard until instructed.Thin Wall InstallationRemove the plaster guard from the backing pla

Page 5

9. Water Temperature AdjustmentCAUTION: Risk of personal injury. To eliminate the risk ofscalding, the water temperature should never be set above120°

Page 6 - This feature faces downward

Guide d’installationRégulateur manostatiqueCONSIGNES IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Risque de brûlures ou autres blessuresgraves.•Avant de commencer l’inst

Page 7

CONSIGNES IMPORTANTES (cont.)Si vous ne comprenez pas les instructions d’installation ou de réglagede la température fournies dans le présent document

Page 8 - 1150733-2-A 8 Kohler Co

Avant de commencer (cont.)IMPORTANT! L’installateur est responsable de l’installation de lavalve et du réglage de la température maximale de cette val

Page 9 - 6. Flush the Piping

2. Installation de la valve - Douche simple uniquementInstaller la valve sur le cadre de support de manière à ce que lamarque ″UP″ sur la valve soit o

Page 10 - 7. Installation Checkout

3. Installation de la valve - Application baignoire/doucheREMARQUE: Pour les installations utilisant un bec inverseur debaignoire et une pomme de douc

Page 11 - 8. Complete the Finished Wall

4. Installation de valve dos à dosInstaller les deux valves en suivant les instructions.L’alimentation à l’une des valves sera inversée.Retirer le ren

Page 12

IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: Risk of scalding or other severe injury.•Before completing installation, the installer must set themaximum water temper

Page 13

5. Disposition pour pommes de douche multiplesFEADCBAlimentation1/2"Alimentation1/2"Alimentation1/2"Alimentation 3/4"Alimentation

Page 14 - CONSIGNES IMPORTANTES

6. Purger la tuyauterieDésassembler la valve tel qu’illustré afin de retirer les composantsinternes.Ouvrir lentement les alimentations d’eau pour faire

Page 15 - Avant de commencer

7. Vérification de l’installationInstaller des capuchons sur les mamelons temporaires de labaignoire et de la douche.Ouvrir les alimentations d’eau cha

Page 16 - 1. Préparer le site

8. Compléter le mur finiATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Cettevalve contient des composants en plastique et en caoutchoucsusceptibles d’êt

Page 17

Compléter le mur fini (cont.)Prévoir un orifice de 5-9/16″ (14,1cm) diamètre dans le matériaudu mur. La surface avant plate du renfort en plâtre doit êt

Page 18

9. Réglage de la température d’eauATTENTION: Risque de blessures corporelles. Pour éliminerles risques de brûlures, la température ne devrait pas être

Page 19 - Cette caractéristique est

Réglage de la température d’eau (cont.)Compléter l’information sur l’étiquette de la valve (si fournie).1150733-2-A Français-13 Kohler Co.

Page 20

Guía de instalaciónVálvula reguladora de presiónINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras u otras lesionesgraves.•Antes de terminar l

Page 21 - 6. Purger la tuyauterie

INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste detemperatura contenidas en este documento, desde l

Page 22 - Pivoter les

Antes de comenzar (cont.)¡IMPORTANTE! El instalador tiene la responsabilidad de instalar laválvula y ajustar la temperatura máxima del agua según lasi

Page 23 - 8. Compléter le mur fini

Tools and MaterialsBefore You BeginWARNING: Risk of product damage. When using this valvein a fiberglass or acrylic installation, use the thin wallinst

Page 24

2. Instale la válvula - Sólo una cabeza de duchaInstale la válvula en la estructura de soporte, de manera que lamarca ″UP″ de la válvula esté orientad

Page 25

3. Instale la válvula - Aplicación de bañera y duchaNOTA: En las instalaciones que empleen un surtidor desviador debañera y una cabeza de ducha, insta

Page 26

4. Instalación contigua de válvulasInstale ambas válvulas según las instrucciones de instalación de laválvula. El suministro de una de las válvulas qu

Page 27 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

5. Disposición para múltiples cabezas de duchaFEADCBA.B.C.D.E.F.Válvula HiFlow Rite-Temp K-2971Cabeza de ducha fija o ducha demanoVálvula rompevacío (

Page 28 - Antes de comenzar

6. Haga circular agua en la tuberíaDesensamble la válvula como se muestra pare retirar loscomponentes internos.Abra lentamente los suministros de agua

Page 29 - 1. Prepare el sitio

7. Verificación de la instalaciónInstale tapones en los niples provisionales de la bañera y laducha.Abra el suministro de agua fría y caliente, y verifi

Page 30

8. Termine la pared acabadaPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto Esta válvulacontiene componentes plásticos y de goma que pueden sufrirdaños si se a

Page 31

Termine la pared acabada (cont.)Haga un orificio de 5-9/16″ (14,1 cm) de diámetro en el materialde la pared. La superficie delantera del protector de ye

Page 32

9. Ajuste de la temperatura del aguaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales Para eliminarel riesgo de quemaduras, la temperatura del agua nunca debe

Page 33

Ajuste de la temperatura del agua (cont.)Llene la información en la etiqueta de la válvula (si se haprovisto).Kohler Co. Español-13 1150733-2-A

Page 34

Before You Begin (cont.)If inlet conditions differ from those used during factorycalibration, it may be necessary to re-calibrate the valve afterinsta

Page 35 - Gire las llaves de

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2010 Kohler Co.1150733-2-A

Page 36 - 8. Termine la pared acabada

2. Install the Valve - Single Showerhead OnlyInstall the valve on the support framing so the ″UP″ mark on thevalve is facing upward.Connect the water

Page 37

3. Install the Valve - Bath/Shower ApplicationNOTE: For installations that use a bath diverter spout and ashowerhead, install a twin ell (K-9663) betw

Page 38

4. Back-to-Back Valve InstallationInstall both valves following the valve installation instructions.The supplies to one of the valves will be reversed

Page 39

5. Multi-Showerhead Application LayoutFEADCB1/2" Supply1/2" Supply1/2"Supply3/4" Supply3/4" Supply3/4" SupplyA.B.C.D. E.

Page 40 - 1150733-2-A

6. Flush the PipingDisassemble the valve as shown to remove the internalcomponents.Slowly open the water supplies to run water through the supplypipin

Comments to this Manuals

No comments