Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBath/Deck Mount FaucetRobinet sur baignoire/comptoirGriferí
Cuidado y limpiezaPara obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su productoKOHLER:•Para la limpieza, utilice solamente u
Warranty (cont.)the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES
Garantie (cont.)description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, sa couleur, safinition, la date et le lieu d’achat du produit. Joi
Garantía (cont.)mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitadade un año estándar de Kohler Co.Si usted co
Warranty (cont.)product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that themodel has been discontinued) when the product is b
Garantía (cont.)3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar elproducto defectuosooareemplazarlo por uno nuevo o
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto1150721****Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la
1158791-2-B Kohler Co.
Kohler Co. 1158791-2-B
Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Shut off the water supply.A deep rough-in kit is available to a
1158791-2-B
Antes de comenzar (cont.)Termine el material de acabado de la cubierta antes de instalar la guarnición de lagrifería de la bañera.La válvula se vende
Desinstale el tapón de tuboVerifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a laizquierda; agua caliente = completamente a la derec
Se préparer pour l’installation du becRetirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec.S’assurer que le tube d’alimentation du bec est proje
3. Install the SpoutPosition the spout on the spout sleeve assembly, then carefully press down untilthe spout contacts the finished surface.Rotate the
Instale el surtidor (cont.)Presione el botón tapón en la parte posterior del surtidor. El tapón botón debeestar al ras de la superficie del surtidor.4.
Install the Handles (cont.)Turn the handles to the full open position to run water through the spout.Check for leaks. Adjust as needed.Turn the handle
Instale las manijas (cont.)Vuelva a instalar la manija y verifique la alineación.Verificación de la instalaciónCon las manijas en la posición cerrada, a
Comments to this Manuals