Installation and Care GuideGuide d’installationGuía de instalación y cuidadoEnameled Cast Iron BathBaignoire en fonte émailléeBañera de hierro fundido
Instale la bañeraADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protecciónpersonal y obtenga suficiente ayuda para levantar o desplazar
Instale la plomeríaPRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Debe existir un sello herméticoen todas las conexiones del desagüe de la bañera. Este s
Cuidado y limpiezaPara obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su productoKOHLER:•Para la limpieza, utilice solamente u
Garantie limitée d’un an (cont.)vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co.à l’attention de: Département
Cast Iron Lifetime Limited Warranty (cont.)replace or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse isnot covered by this w
Garantie limitée à vie de la fonte (cont.)fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation, en plus de respecter tous lesautres termes de
Garantía limitada de por vida para el hierro fundido (cont.)Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese conKohl
One-Year Warranty (cont.)1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning useand operation set forth in the owner’s
Garantía de un año (cont.)funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación ycuando no se hayan observado las re
Kohler Co. 1084218-2-A
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
1084218-2-A
Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginWARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment andobtain sufficient help to carefully l
Avant de commencer (cont.)ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Ne pas soulever labaignoire par le rebord. La baignoire doit être supportée p
1. Prepare the SiteNOTE: This bath can be used with a wall-mount faucet or freestanding faucet. Referto the installation instructions packed with the
Préparer le siteREMARQUE: Cette baignoire peut être utilisée avec un robinet à montage mural ouautoportant. Se référer aux instructions d’installation
Prepare el sitio (cont.)Aplique sellador resistente al agua en el subpiso. Esto reducirá el riesgo de dañoscausados por el agua.Estructura de madera -
Install the Legs (cont.)Lift the outlet end of the bath until sufficient clearance is obtained to attach thetwo front legs.With the tapered edge of th
3. Install the BathWARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment andobtain sufficient help to carefully lift or move the bath.
Comments to this Manuals