Kohler K-1150-LA-47 Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-1150-LA-47. KOHLER K-1150-LA-47 Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Apron Acrylic Baths
Baignoires à bandeau en acrylique
Bañeras acrílicas con faldón
K-1100-LA, K-1100-RA, K-1108-LA,
K-1108-RA, K-1113-LA, K-1113-RA,
K-1115-LA, K-1115-RA, K-1123-LA,
K-1123-RA, K-1125-LA, K-1125-RA,
K-1150-LA, K-1184-LA, K-1184-RA,
K-1193-LA, K-1193-RA, K-1195-LA,
K-1195-RA, K-1197-LA, K-1197-RA,
K-1199-LA, K-1199-RA, K-1219-LA,
K-1219-RA, K-1229-LA, K-1229-RA,
K-1242-LA, K-1242-RA, K-1259-LA,
K-1259-RA
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2009 Kohler Co.
1084213-2-B
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - 1084213-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoApron Acrylic BathsBaignoires à bandeau en acryliqueBañeras

Page 2 - 1084213-2-B 2 Kohler Co

Secure Bath to Subfloor (cont.)Connect the drain tailpiece to the trap.Fixer la baignoire sur le sous-plancherAVERTISSEMENT: Risque de blessures corpor

Page 3 - Tools/Outils/Herramientas

Fije la bañera al subpiso (cont.)AVISO: Asegúrese de que el subpiso esté a nivel antes de continuar. Si es necesario,coloque cuñas para lograr poner a

Page 4 - Avant de commencer

3. Secure Bath to FramingNOTICE: Ensure the subfloor is level before proceeding. If necessary, use shims toachieve level.Drill a small pilot hole throu

Page 5 - Antes de comenzar

Fije la bañera a la estructura de madera (cont.)Utilice tornillos o clavos galvanizados de cabeza grande #6 para fijar el reborde declavado a los poste

Page 6 - 1. Prepare the Site

5. Complete the InstallationCarefully remove the protective tape from the bath rim.Apply a bead of silicone sealant to the nailing-in flange.Cover the

Page 7 - Préparer le site

Terminer l’installationRetirer délicatement la pellicule protectrice du rebord de la baignoire.Appliquer un boudin de mastic à la silicone sur la brid

Page 8 - Prepare el sitio

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Always test your cleaning solution on an inconspicu

Page 9 - 2. Secure Bath to Subfloor

One-Year Limited Warranty (cont.)Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.To obtain warranty service contact Kohler Co. either through yo

Page 10 - Fije la bañera al subpiso

Garantía limitada de un añoGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOSe garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de materialy mano de

Page 12 - 3. Secure Bath to Framing

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Page 14 - 5. Complete the Installation

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginCAUTION: Risk of property damage. Do not support the bath by the bath rim.The bath must be supported by the b

Page 15 - Termine la instalación

Before You Begin (cont.)The basin area requires no additional support when the subfloor is level andsquare with the stud framing. Consider using shims

Page 16 - Care and Cleaning

Avant de commencer (cont.)Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel. Les instructionsd’installation s’appliquent tout de même

Page 17 - Garantie limitée d’un an

Product IdentificationModel # K-_______________________Please write the exact identification number, copied from the label on the box.This information w

Page 18 - Garantía limitada de un año

Prepare the Site (cont.)NOTICE: To ensure a successful installation, it is critical that bath be installed on alevel subfloor.Verify the subfloor is lev

Page 19 - Kohler Co. 1084213-2-B

Préparer le site (cont.)Attacher le drain à la baignoire selon les instructions du fabricant du drain. Nepas connecter le siphon à ce moment.Placer un

Page 20

2. Secure Bath to SubfloorWARNING: Risk of personal injury. Do not lift the bath by the rim. Lift the bathfrom the bottom only.NOTICE: The bath must be

Comments to this Manuals

No comments