Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoAlcove Acrylic BathsBaignoires en acrylique en alcôveBañera
Fije el reborde (cont.)Utilice tornillos o clavos galvanizados de cabeza grande #6 para fijar el reborde declavado a los postes de madera.4. Install th
5. Complete the InstallationIf applicable, install the optional removable apron at this time. Refer to themanufacturer’s installation instructions.App
Compléter l’installation (cont.)NOTICE: Fournir un espace de 1/4″ (6 mm) au-dessus du comptoir de baignoire lorsde l’installation du matériau hydrorés
Entretien et nettoyagePour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien devotre produit KOHLER:•Utiliser un déterg
One-Year Limited Warranty (cont.)outside of North America, Kohler Co. warrants the acrylic shell to be free from defects inmaterial and workmanship fo
Garantie limitée d’un an (cont.)mauvais traitement. Un entretien et un nettoyage inappropriés annuleront cette garantie.Une preuve d’achat (ticket de
Garantía limitada de un año (cont.)caso la responsabilidad de Kohler excederá el precio de compra de la bañera dehidromasaje.Si usted considera que ti
One-Year Warranty (cont.)1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning useand operation set forth in the owner’s
Garantía de un año (cont.)funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación ycuando no se hayan observado las re
Kohler Co. 1084160-2-A
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
1084160-2-A
Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginCAUTION: Risk of property damage. Do not support the bath by the rim. Thebath must be supported by the suppor
Avant de commencer (cont.)Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Planifier avec attention le déplacement de la baignoire dans l’em
Product IdentificationModel # K-_______________________Please write the exact identification number, copied from the label on the box.This information w
Prepare the Site (cont.)NOTICE: Take into account the thickness of the finished wall materials whenconstructing the framing.Construct the framing with
Prepare el sitio (cont.)Construya una estructura de postes de 2x4 ó 2x6 conforme al diagrama deinstalación provisto con la bañera.PlomeríaNOTA: Para i
Sécuriser la baignoireAVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Ne pas soulever la baignoirepar la bride carrelée intégrée. Soulever la baignoir
3. Secure the FlangeNOTICE: Ensure the subfloor is level before proceeding. If necessary, use shims toachieve level.Drill a small pilot hole through th
Comments to this Manuals