Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoCorner Acrylic BathsBaignoires acryliques en alcôveBañeras
3. Secure to Subfloor – Leveling Block ModelsWARNING: Risk of personal injury. Do not lift the bath by the rim. Lift the bathfrom the bottom only.NOTIC
Secure to Subfloor – Leveling Block Models (cont.)Connect the drain tailpiece to the trap.Sécuriser sous-plancher-Modèles à blocs de mise à niveauAVERT
Fije al subpiso - Modelos con bloques niveladores (cont.)AVISO: Asegúrese de que el subpiso esté a nivel antes de continuar. Si es necesario,coloque c
4. Secure to Subfloor – Bath Base ModelsNOTICE: The bath must be secured using one of the following two methods: cementor mortar bed or construction ad
Sécuriser au sous-plancher – Modèles base de baignoireNOTICE: La baignoire doit être sécurisée en utilisant une des deux méthodessuivantes: ciment ou
Fije al subpiso - Modelos con base de bañera (cont.)Conecte el tubo del desagüe a la trampa.Retire la cinta protectora del borde de la bañera.Aplique
Sécuriser la baignoire aux montants - Modèles à bridePercer un petit trou pilote dans la bride de cloutage à chaque emplacement demontant. Ajouter des
Instale la plomería (cont.)Abra los suministros del agua fría y caliente. Revise que no haya fugas en lasconexiones.Haga circular agua en la bañera. R
Complete Installation – Rim Models (cont.)Install the finished wall material 1/4″ (6 mm) above the bath deck. This will createa groove to apply the sil
Termine la instalación - Modelos de borde (cont.)Adhiera el material de pared resistente al agua con cinta y yeso.Instale el material de la pared acab
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
Complete Installation – Flange Models (cont.)Apply a bead of silicone sealant in the groove between the finished wall and therim.Install the faucet tri
Care and Cleaning (cont.)For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean.To order Care & Cleaning informati
One-Year Limited Warranty (cont.)Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,or the exclusion or limitation o
Garantía limitada de un año (cont.)Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de unagarantía implícitaoalaexclusión o
1084210-2-B
Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginCAUTION: Risk of property damage. Do not support the bath by the rim. Thebath must be supported by the leveli
Before You Begin (cont.)Plan for adequate mounting and connection space for the faucet.Verify adequate support for the faucet. Large deck-mount faucet
Antes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No apoye la bañera por losbordes. La bañera tiene que quedar soportada sólo por los bloqu
Identification du produit (cont.)Conserver ce manuel pour future reférence.Identificación del productoModelo #K-_______________________Escriba el número
Prepare Site (cont.)NOTICE: For drop-in models: To ensure the bath does not rest on the rim, frame thefloor or construct a frame for a raised installat
Préparer le site (cont.)Si un bandeau sera installé, construire le support additionnel requis à ce moment.Se référer aux instructions d’installation e
Prepare el sitio (cont.)Fije el desagüe en la bañera según las instrucciones del fabricante del desagüe.Aún no conecte la trampa.Coloque una lona limp
Comments to this Manuals