Installation and Care GuideBath with Heated SurfaceProduct Serial Number:Numéro de série du produit:Número de serie del producto:_____________________
Operating InstructionsKeypad OperationPower Icon - Turns the heater ON and OFF.Heat/Temperature Indicator - The [Flame] icon illuminates yellow, orang
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Always test your cleaning solution on an inconspicu
Warranty (cont.)EXCEPTIONS AND RESTRICTIONSThe Warranty will not be valid in the following cases:1. When the product is not operated in accordance wit
Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended Action4. Heat indicator is blinkingred.A. Heating system needs to bere
Guide d’installation et d’entretienBaignoire avec surface chaufféeInstructions d’installationAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriq
Information sur le produit (cont.)Pièces assemblées en usineLes composants installés en usine comprennent la surface chauffée avec cordon d’alimentati
1. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le côtéchauffage de la baignoire, p
2. Installer la baignoireREMARQUE: Certains modèles sont dotés de pieds de support; d’autres modèles ont des supportsmoulés.Choisir la méthode d’insta
3. Installer la prise électrique – États-Unis et CanadaAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Brancher l’alimentation électrique sur une prise demi
4. Effectuer les connexions électriques – Amérique latineREMARQUE: Le régime électrique nominal du produit est imprimé sur une étiquette placée sur le
Installation InstructionsWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER: Risk of
5. Terminer l’installationModèles à encastrer par le dessus:Si applicable, retirer avec précaution la pellicule protectrice du rebord de la baignoire.
Instructions d’utilisationINSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LASÉCURITÉLIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONSCONSERVER CES INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS RELATIVE
Instructions d’utilisation (cont.)manière, le disjoncteur est défectueux. Si le disjoncteur de fuite de terre interrompt l’alimentation de courantvers
Instructions d’utilisationFonctionnement du clavierIcône d’alimentation - Met l’appareil de chauffage en marche et l’arrête.Indicateur de température/
Instructions d’utilisation (cont.)Appuyer une deuxième fois sur la flèche [vers le bas]. Vérifier que l’indicateur de chaleur devientjaune et que la tem
Garantie (cont.)1. Kohler Co. effectuera seulement un entretien de ses produits commercialisés à travers son réseau dedistributeurs agréés.2. Pour obt
Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptômes Cause probable Action recommandéeC. Le clavier utilisateur nefonctionne pas.C. Vérifier les connexions d
Guía de instalación y cuidadoBañera con superficie de calefacciónInstrucciones de instalaciónADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las
Información sobre el producto (cont.)Componentes ensamblados en fábricaLos componentes instalados en fábrica incluyen la superficie de calefacción con
1. Prepare el sitioAVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en ellado del calentador de la bañera,
Tools and MaterialsBefore You BeginNOTICE: Adequate floor support must be provided. Note the model number located on the heater sideof the bath, then v
2. Instale la bañeraNOTA: Algunos modelos están equipados de pies de soporte; algunos modelos tienen soportesmoldeados.Elija el método de instalación
3. Instale el tomacorriente eléctrico – Estados Unidos y CanadáADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Conecte la fuente de alimentación a untomaco
4. Haga las conexiones eléctricas – América LatinaNOTA: La capacidad eléctrica del producto está impresa en una etiqueta en el lado lumbar de la bañer
5. Termine la instalaciónModelos de sobreponer:Si aplica, con cuidado retire la cinta protectora del borde de la bañera.Aplique una tira de sellador d
Instrucciones de funcionamientoINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONESGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIE
Instrucciones de funcionamiento (cont.)seguridad y la de su familia. Asimismo, esta bañera cumple con las estrictas normas del ANSI e IAPMOestablecida
Instrucciones de funcionamientoFuncionamiento del tecladoIcono de encendido - ENCIENDE y APAGA el calentador.Indicador de calor/temperatura - El icono
Instrucciones de funcionamiento (cont.)Oprima la flecha [hacia abajo] por segunda vez. Verifique que el indicador de calor se pongaamarillo y que la tem
Garantía (cont.)1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de sus distribuidoresautorizados.2. Para obtener e
Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntomas Causa probable Acción recomendada2. La bañera está encendida,pero el calor e
1. Prepare the SiteNOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number located on the heater sideof the bath, then visit the prod
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1196030-2-B
2. Install the BathNOTE: Some models are equipped with support feet; some models have molded supports.Choose the installation method that best applies
3. Install Electrical Outlet – United States and CanadaWARNING: Risk of electric shock. Connect the power supply to a properly grounded,grounding-type
4. Make Electrical Connections – Latin AmericaNOTE: The electrical rating of the product is printed on a label on the lumbar end of the bath. The bath
5. Complete the InstallationDrop-In Models:If applicable, carefully remove the protective tape from the bath rim.Apply a bead of silicone sealant arou
Operating Instructions (cont.)SAVE THESE INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONSWARNING: When usin
Comments to this Manuals