Installation GuideVibracoustic Flanged BathRetain serial number for reference:Numéro de série du produit:Número de serie del producto:________________
4. Route the CablesIMPORTANT! The cables that will connect the control amplifier to the bath transducers, chromatherapycontrol (if equipped), and the u
5. Install the Electrical Outlet - United StatesWARNING: Risk of electric shock. Make sure the power has been disconnected before performingthe follow
6. Make Electrical Connections - Latin AmericaNOTE: The product model number is printed on a label on the lumbar side of the bath. This label alsoiden
7. Install the Control AmplifierWARNING: Risk of electric shock. Connect the control amplifier to a properly grounded,grounding-type receptacle protecte
8. Install the PlumbingCAUTION: Risk of property damage. Ensure a watertight seal on all bath drain connections toprevent water leakage.Connect the dr
9. Complete the Finished WallsCover the framing with water-resistant material.Provide suitable access to the control amplifier.Tape and mud the wall ma
10. Install the User InterfacePush a thin nail into the orifice in the user interface and separate the user interface from themounting plate.Position t
TroubleshootingThis troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues or concerns, call1-800-4KOHLER.Troubleshooting
Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionD. The user interface cableconnections are loose ordamaged.D. Ins
Troubleshooting (cont.)(Optional) Chromatherapy Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionB. The control amplifier must bereset.B.
IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:WARNING: Risk of el
Troubleshooting (cont.)(Optional) Chromatherapy Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionD. If none of the recommendedactions cor
Guide d’installationBaignoire Vibracoustic à brideINSTRUCTIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours obser
Avant de commencerATTENTION: Risque de blessures. Ne pas utiliser d’appareils auxiliaires connectés à une sourced’alimentation électrique en courant a
Plan de raccordement - Composants requisPour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre la séquence d’installation suggérée ci-dessous. Desinst
Plan de raccordement - Composants requis (cont.)Installer l’amplificateur de commande.Brancher le transducteur, l’interface utilisateur, le dispositif
1. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit en question pour la préparation du site. Pour de plus amples informations,consulter la page du produit sur
Préparer le site (cont.)IMPORTANT! La longueur de chacun des câbles qui raccordent l’amplificateur de commande auxtransducteurs de la baignoire, aux la
2. Installer la baignoireAVIS: La baignoire doit être fixée en utilisant l’une des deux méthodes suivantes: lit de mortier de cimentou colle mastic.AVI
3. Sécuriser la brideAVIS: S’assurer que le sous-plancher est à niveau avant de procéder. Si nécessaire, utiliser des cales pouraccomplir la mise à ni
4. Acheminement des câblesIMPORTANT! La longueur de chacun des câbles qui raccordent l’amplificateur de commande auxtransducteurs de la baignoire, à la
Before You Begin (cont.)Determine the location of the control amplifier if it will be installed remotely. The control amplifierincludes a 25’ (7.6 m) ca
5. Installer la prise électrique - États-UnisAVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avantd’effectuer les
6. Effectuer les connexions électriques - Amérique latineREMARQUE: Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté lombair
7. Installer l’amplificateur de commandeAVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Brancher l’amplificateur de commande sur unréceptacle correctement mis à
Installer l’amplificateur de commande (cont.)S’ils sont utilisés, connecter les connecteurs RCA d’entrée auxiliaire optionnels aux bornes d’entréeauxil
9. Terminer les murs finisCouvrir la charpente avec du matériau hydrorésistant.Fournir un accès adéquat à l’amplificateur de commande.Poser un ruban et
10. Installer l’interface utilisateurPousser un clou fin dans l’orifice de l’interface utilisateur et séparer cette dernière de la plaque defixation.Plac
DépannageCe guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Pour des problèmes ouquestions concernant l’entretien et l’in
Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeB. L’amplificateur de commandedoit être réinitialisé.B. Si le voyant DEL
Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeF. L’intensité vibracoustique estbaissée sur l’interface utilisateur.F.
Dépannage (cont.)Tableau de dépannage pour la chromathérapie (en option)Symptôme Cause probable Action recommandéeC. Les connexions des câbles dechrom
Roughing-In - Required ComponentsFor best results, follow the suggested installation sequence below. Specific, detailed instructions for eachinstallati
Guía de instalaciónBañera vibracústica de rebordeINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones bási
Antes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. No utilice dispositivos auxiliares conectados a unafuente de energía de CA mientras se bañ
Diagrama de instalación - Componentes requeridosPara obtener los mejores resultados, siga la secuencia de instalación que se sugiere a continuación. L
Diagrama de instalación - Componentes requeridos (cont.)Conecte el transductor, la interface del usuario, el dispositivo auxiliar opcional y los cable
1. Prepare el sitioAVISO: Mida su producto real para la preparación del lugar. Visite la página del producto enwww.kohler.com para más información.Pis
Prepare el sitio (cont.)¡IMPORTANTE! Los cables que conectarán el amplificador de control a los transductores de la bañera, lasluces de cromoterapia (s
2. Instale la bañeraAVISO: La bañera debe fijarse utilizando uno de los dos métodos siguientes: capa de cemento mortero oadhesivo de construcción.AVISO
3. Fije el rebordeAVISO: Asegúrese de que el subpiso esté a nivel antes de continuar. Si es necesario, coloque cuñas paralograr poner a nivel.NOTA: Pa
4. Tienda los cables¡IMPORTANTE! Los cables que conectarán el amplificador de control a los transductores de la bañera, elcontrol de cromoterapia (si e
5. Instale el tomacorriente eléctrico - Estados UnidosADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Asegúrese de desconectar la corriente eléctricaantes
Roughing-In - Required Components (cont.)Connect the user interface cable to the user interface, and install the user interface.Kohler Co. 5 1188012-2
6. Realice las conexiones eléctricas - América LatinaNOTA: El número de modelo del producto está impreso en una etiqueta en el lado lumbar de la bañer
7. Instale el amplificador de controlADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Conecte el amplificador de control a untomacorriente conectado a tierra
Instale el amplificador de control (cont.)Vuelva a instalar la tapa al amplificador de control, y fije con los cuatro tornillos.Enchufe el amplificador de
9. Termine las paredes acabadasCubra la estructura de postes de madera con material resistente al agua.Provea acceso adecuado al amplificador de contro
10. Instale la interface del usuarioEmpuje un clavo delgado en el orificio en la interface del usuario y separe la interface del usuariode la placa de
Guía para resolver problemasEsta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas conrespecto al servicioo
Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntoma Causa probable Acción recomendadaC. El amplificador de control nofunciona.C. S
Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de cromoterapia (opcional)Síntoma Causa probable Acción recomendada1. Las luces de c
Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de cromoterapia (opcional)Síntoma Causa probable Acción recomendada3. Las luces de c
1188012-2-C
1. Prepare the SiteNOTICE: Measure your actual product for site preparation. Visit the product page at www.kohler.com foradditional information.Floori
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2012 Kohler Co.1188012-2-C
Prepare the Site (cont.)Position and rough-in the drain and supply plumbing.Cap the supplies and check for leaks.IMPORTANT! For through-the-floor drain
2. Install the BathNOTICE: The bath must be secured using one of the following two methods: mortar cement bed orconstruction adhesive.NOTICE: Ensure t
3. Secure the FlangeNOTICE: Ensure the subfloor is level before proceeding. If necessary, use shims to achieve level.NOTE: For ease of installation, pr
Comments to this Manuals