Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoRain ShowerheadsPommes de douche PluieCabezas de ducha de l
Garantie (cont.)description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, sa couleur, safinition, la date et le lieu d’achat du produit. Joi
Garantía (cont.)mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitadade un año estándar de Kohler Co.Si usted co
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuestoShowerheadPomme de doucheCabeza de duchaK-13689 **Finish/color code must be specified when ordering
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)ShowerheadPomme de doucheCabeza de duchaK-13696 **Finish/color code must be specified when
1141989-2-B Kohler Co.
Kohler Co. 1141989-2-B
1141989-2-B
Tools/Outils/HerramientasImportant InformationObserve all local plumbing and building codes.Informations importantesRespecter tous les codes de plombe
1. Install the ShowerheadNOTE: The shower arm with flange are not provided.Remove the existing showerhead and shower arm, if applicable.Install the sho
Install the Showerhead (cont.)Check all connections for leaks.Installer la pomme de doucheREMARQUE: Le bras de douche avec la bride n’est pas fourni.R
Instale la cabeza de ducha (cont.)Apriete con la mano la cabeza de ducha en el brazo de ducha.Utilice una llave de correa limpia para apretar completa
Limpie los orificios del rociador (cont.)Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la cabeza de ducha, prosigaa la sección ″Limpie la arande
Limpie la arandela de rejillaUtilice una llave de correa limpia para desmontar la cabeza del brazo de la ducha.Utilice un destornillador de hoja delga
Cuidado y limpiezaPara obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su productoKOHLER:•Para la limpieza, utilice solamente u
Warranty (cont.)the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES
Comments to this Manuals