Installation GuideBath SpoutM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-12345M)F
2. Instale el surtidorRetire el niple provisional.Aplique cinta selladora de roscas e instale un niple de 1/2″ demodo que sobresalga 1/2″ (1,3 cm) de
113281-2-AB
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.113281-2-AB
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua
1. Prepare the SiteNOTE: Use thread sealant on all threaded connections.Determine the installation location of the spout and install thesupport framin
2. Install the SpoutRemove the temporary nipple.Apply thread sealant and install a 1/2″ nipple so it extends 1/2″(1.3 cm) beyond the finished wall.Appl
Guide d’installationBec de baignoireOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la qualité Kohl
1. Préparer le siteREMARQUE : Utiliser du ruban d’étanchéité sur toutes lesconnexions filetées.Déterminer l’emplacement d’installation du bec et instal
2. Installer le becRetirer le mamelon temporaire.Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage et installer unmamelon de 1/2″ de manière à ce qu’il s’é
Guía de instalaciónSurtidor de bañeraHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la calidad de Kohle
1. Prepare la instalaciónNOTA: Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexionesroscadas.Determine el lugar de instalación del surtidor, e ins
Comments to this Manuals