Installation and Care GuideInstallation and Care GuideGuía de instalación y cuidadoAccessoriesAccessoiresAccesoriosK-16250, K-16251, K-16252,K-16253,
Garantie limitée à vie (cont.)Le vendeur décline toute responsabilité contre les dommages particuliers, directs ouindirects. Certains états/provinces
Garantía limitada de por vida (cont.)producto como resultado de errores de instalación, abuso del producto o uso indebidodel mismo, bien sea por parte
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto1032270Anchor KitKit d'ancrageKit de anclajes**Finish/color code must be specified when orderi
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)PlatePlaquePlaca1053985SetscrewVis de retenueTornillo de fijación10710631014647**1032270Anc
1095865-2-B Kohler Co.
Kohler Co. 1095865-2-B
1095865-2-B
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
Tools/Outils/HerramientasImportant InformationCAUTION: Risk of personal injury. Do not install these products in any areawhere they are likely to be u
Renseignements importants (cont.)Lors de l’installation de portes-papier hygiénique, il est recommandé qu’ils soientlocalisés de 8″ (20,3 cm) à 12″ (3
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación1-1/2"(3.8 cm)K-16258K-16254K-16260K-16263K-16262K-16259K-16256K-1625718" (45.7 cm)
Installation/Installation/InstalaciónMark the centerpoints of the multiple-post accessory.Marquer les points centraux de l'accessoire de montants
Installation/Installation/InstalaciónCare and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Always test yo
Entretien et nettoyage (cont.)•Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.•Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de
Lifetime Limited Warranty (cont.)and repair facility nearest you, call 1-800-4-KOHLER from within the USA,1-800-964-5590 from within Canada and 001-87
Comments to this Manuals