Kohler K-1969 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Kohler K-1969. Kohler K-1969 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Homeowners Guide
Bath with Airjets
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-1969
1159617-5-B
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Homeowners Guide

Homeowners GuideBath with AirjetsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej. K-12

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionB. Airjets are plugged. B. Wet a soft, non-abrasive cloth withwhite vinegar and wipe

Page 3 - Your Bath with Airjets

Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended Action12. Water spillage or damageobserved under the bath.A. Drain or overflow leaking. A.

Page 4

Service Parts58946Screw1035938Washer95045Screw1036216Blower Kit1038690Vent Assembly**Finish/color code must be specified when ordering.1096498Butterfl

Page 5

1036872Control Kit73515-CIsolation Mount93893Cover1032583Board96956Butterfly1111726Screw63149Screw1016466Motor1032645Control1032509Plug/Wire Assembly1

Page 6

Guide du propriétaireBaignoire à jets d’airINSTRUCTIONS IMPORTANTES SÉCURITÉINSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUESD’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DEBLESSUR

Page 7 - Care and Cleaning

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SÉCURITÉ (cont.)ou l’autre est défectueux. Si les disjoncteurs GFCI ou RCD stoppent l’alimentation électrique à la baignoires

Page 8 - Troubleshooting

Baignoire à jets d’airVotre nouvelle baignoire à jets d’air est conçue pour stimuler, revigorer et tonifier votre corps. Vous utiliserezles composants

Page 9

Clavier de l’utilisateur et baignoire à jets d’airAlimentation marche/arrêt - Met en marche le moteur du souffleur en marche et l’arrête. Lessymboles

Page 10

Clavier de l’utilisateur et baignoire à jets d’air (cont.)Couleur spécifique de chromathérapie (si fournie) - Sélectionner ce mode pour choisir une cou

Page 11 - For Baths with Chromatherapy

Fonctionnement de votre baignoire à jets d’airREMARQUE: Si l’unité ne fonctionne pas correctement, se référer à la section “Dépannage”.Démarrer l’unit

Page 12 - Service Parts

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONSREAD AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONSSAVE THES

Page 13 - Kohler Co. 13 1159617-5-B

Fonctionnement de votre baignoire à jets d’air (cont.)Noter que le lorsque la baignoire se vide au-dessous des capteurs de niveau, le cycle de purgeau

Page 14 - Guide du propriétaire

Entretien et nettoyage (cont.)Si le nettoyage des jets d’air s’avère nécessaire dû au dépôt calcaire, utiliser une petite brosse denettoyage dentaire

Page 15

Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeB. Disjoncteur de fuite de terre(GFCI) ou appareil de courantrésiduel (RCD) déclenché.B.

Page 16 - Baignoire à jets d’air

Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeB. Le cordon d’alimentation entrele moteur du souffleur et lacommande est desserré,décon

Page 17

Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeE. La commande ne fonctionnepas.E. Remplacer la commande. Consulterl’installateur ou le

Page 18

Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeB. La commande ne fonctionnepas.B. Remplacer la commande. Consulterl’installateur ou le

Page 19

Pièces de rechange58946Vis1035938Rondelle95045Vis1036216Kit souffleur1038690Ensemble aération**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de

Page 20 - Entretien et nettoyage

1036872Kit de contrôle73515-CMontant isolation93893Couvercle1032583Planche96956Papillon1111726Vis63149Vis1016466Moteur1032645Contrôle1032509Ensemble p

Page 21 - Garantie

Guía del usuarioBañera con jets de aireINSTRUCCIONES IMPORTANTES SEGURIDADINSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DEINCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONESP

Page 22

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEGURIDAD (cont.)modo, significa que está averiado. Si el interruptor de protección GFCI o RCD, interrumpe la alimentaciónelé

Page 23

Your Bath with AirjetsYour new bath with airjets is designed to stimulate, invigorate, and energize your body. You will use thefollowing components:Ba

Page 24

Bañera con jets de aireSu nueva bañera con jets de aire está diseñada para estimular, vigorizar y dar energía a su cuerpo. Seutilizan los siguientes c

Page 25

Modos/características del teclado y bañera con jets de aireEncendido/apagado principal - Enciende y apaga el motor soplador. Los símbolos iluminados e

Page 26 - Pièces de rechange

Modos/características del teclado y bañera con jets de aire (cont.)Ciclo de cromoterapia (si está incluido) - Las luces de cromoterapia cambian de col

Page 27 - 1013471**

Funcionamiento de la bañera con jets de aireNOTA: Si la bañera no funciona correctamente, consulte la sección para resolver problemas.Puesta en marcha

Page 28

Funcionamiento de la bañera con jets de aire (cont.)Abra el desagüe para vaciar la bañera.Observe que cuando la bañera se vacía por debajo de los sens

Page 29

Cuidado y limpieza (cont.)Si es necesario limpiar los jets de aire debido a los depósitos de agua dura, utilice un cepillointerdental pequeño y vinagr

Page 30 - Bañera con jets de aire

Procedimiento para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaB. El interruptor de circuito conpérdida a tierra (GFCI) o el

Page 31

Procedimiento para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaD. El control no funciona. D. Reemplace el control. Consulte

Page 32

Procedimiento para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaB. El arnés de cableado está flojo,desconectado o dañado.B. Re

Page 33

Procedimiento para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaB. Es necesario reemplazar laválvula de retención.B. Retire l

Page 34 - Cuidado y limpieza

User Keypad And Bath with Airjets Modes/FeaturesPower On/Off - Turns the blower motor on and off. Symbols illuminated in blue indicate availablemodes/

Page 35 - Garantía

Piezas de repuesto58946Tornillo1035938Arandela1036216Kit de soplador1038690Montaje de ventilación**Se debe especificar el código del acabado/color con

Page 36

1036872Kit de control73515-CMontura aislante93893Cubierta1032583Tabla96956Mariposa1111726Tornillo63149Tornillo1016466Motor1032645Control1032509Montaje

Page 37

1159617-5-B

Page 38

1159617-5-B

Page 39

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2011 Kohler Co.1159617-5-B

Page 40 - Piezas de repuesto

User Keypad And Bath with Airjets Modes/Features (cont.)User Keypad “Sleep” Modes - To enhance your bathing experience, the keypad is programmed todar

Page 41

Operating Your Bath with AirjetsNOTE: If the unit does not function properly, please refer to the “Troubleshooting” section.Starting the UnitClose the

Page 42

Operating Your Bath with Airjets (cont.)Observe that, about 1 minute after shutdown, all user keypad lights turn off.Initiating a Manual Purge CycleAf

Page 43 - 1159617-5-B

WarrantyONE-YEAR LIMITED WARRANTYKOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one yearfrom date of ins

Page 44

Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionC. Electrical wiring to the powercord is wet or damaged.C. Have a qualified electrici

Comments to this Manuals

No comments