Installation GuideLavatory and Optional Hand BasinM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden
1. Préparer le murATTENTION : Risque de dommage corporel ou d’endommagement du produit. Étendre la piècede renfort au-delà du lavabo jusqu’au montant
2. Installer le lavabo avec supports uniquementAttacher les supports au mur selon les instructions d’installation emballées avec le kit de supportdu l
3. Attacher la barre de jonction aux supportsInsérer les boulons de 1/8″ dans une rondelle, puis dans les trous des supports les plus proches dumur.Vi
4. Installer le lavabo sur les supportsATTENTION : Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Ne pas essayerde soulever ou d’install
5. Installer le lavabo sur le comptoir/meubleATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas utiliser du mastic de plombier avecce produit. Le m
7. Installer le bassin à mainREMARQUE : Il y a deux vasques optionnelles: l’une avec fond ouvert (K-2315) et l’autre avec un fondfermé (K-2316). Ces v
Guía de instalaciónLavabo y palangana opcionalHerramientas y materialesAntes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Antes de comenzar (cont.)Antes de instalar la pared acabada, asegúrese de haber instalado los dinteles adecuados para cadauno de los componentes elegi
1. Prepare la paredPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales y daños al producto. Extienda el refuerzo más alládel lavabo al poste de madera más cerca
3. Fije la barra de unión a los soportesInserte los pernos de 1/8″ a través de una arandela, luego inserte los pernos de 1/8″ a través de losorificios
Tools and MaterialsBefore You BeginCAUTION: Risk of personal injury or product damage. Do not attempt to lift or install thelavatory without assistanc
4. Instale el lavabo a los soportesPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. No intente levantar o instalarel lavabo sin ayuda. E
5. Instale el lavabo a la cubierta/tocadorPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No utilice masilla de plomería con este producto. Lamasilla de plom
7. Instale la palangana (opcional)NOTA: Hay dos palanganas opcionales; una de fondo abierto (K-2315) y otra de fondo cerrado (K-2316).Estas palanganas
1012580-2-E
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2008 Kohler Co.1012580-2-E
1. Prepare the WallCAUTION: Risk of personal injury and product damage. Extend the brace beyond the lavatory tothe nearest stud. This will ensure prop
3. Attach the Tie Bar to the BracketsInsert the 1/8″ bolts through a washer, then insert the 1/8″ bolts through the bracket holes closest tothe wall.S
4. Install the Lavatory to the BracketsCAUTION: Risk of personal injury or product damage. Do not attempt to lift or install thelavatory without assis
5. Install the Lavatory to the Countertop/VanityCAUTION: Risk of product damage. Do not use plumbers putty with this product. Plumbers puttycan cause
7. Install the Hand Basin (optional)NOTE: There are two optional hand basins, one with an open bottom (K-2315) and one with a closedbottom (K-2316). T
Guide d’installationLavabo et bassin à main optionnelOutils et matérielsAvant de commencerATTENTION : Risque de blessure corporelle ou d’endommagement
Avant de commencer (cont.)Le lavabo sans forage d’orifice est conçu pour être installé avec les meubles à miroir Kohler avecrobinet à débit laminaire i
Comments to this Manuals