Kohler K-3847-4-NA Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-3847-4-NA. KOHLER K-3847-4-NA Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Jigsaw
Scie sauteuse
Sierra caladora eléctrica
1/2" or larger Drill Bit
Mêche de 1/2" ou plus large
Broca de 1/2" o mayor
Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona
Rags
Chiffons
Trapos
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
4
Verify the fit. Adjust the cutout if
needed. If possible, install the faucet
to the sink prior to installing the sink.
Vérifier l'ajustement. Ajuster la
découpe si nécessaire. Si possible,
installer le robinet sur l'évier avant
d'installer ce dernier.
Verifique que quede bien. Ajuste la
abertura si es necesario. Si es
posible, instale la grifería al
fregadero antes de instalar el
fregadero.
3
Drill a pilot hole and cut the
countertop opening along the inside
line.
Percer un trou pilote et découper
l'ouverture du comptoir le long de
la ligne intérieure.
Taladre un orificio guía y corte la
abertura de la cubierta a lo largo de
la línea interior.
Sink Outline
Pourtour de l'évier
Contorno del fregadero
1/4"
(6 mm)
1/4"
(6 mm)
2
Draw the cut-out line 1/4" (6 mm)
inside the sink outline.
Tracer une ligne de découpe de
1/4" (6 mm) à l'intérieur du pourtour
de l'évier.
Trace la línea de corte 1/4" (6 mm)
dentro del contorno del fregadero.
1
Position and trace the sink.
Positionner et tracer l'évier.
Coloque y trace el fregadero.
Clip count varies by sink; use all the
clips provided.
If your countertop is thicker than 1” (25
mm), contact the Customer Care Center
to order longer fasteners.
Le nombre de clips varient en fonction
de l'évier; utiliser tous les clips fournis.
Si l'épaisseur de votre comptoir est
supérieure à 1” (25 mm), contacter le
service d'assistance à la clientèle pour
commander des dispositifs de fixation
plus longs.
La cantidad de clips depende del
fregadero; utilice todos los clips
provistos.
Si su cubierta tiene un grosor menor de
1” (25 mm), comuníquese con el Centro
de Atención al Cliente para pedir
herrajes más largos.
WARNING: Risk of personal
injury.
Metal edges are sharp and can cause
severe cuts. Wear gloves when
handling the sink.
ADVERTISSEMENT: Risque de
blessures.
Les bords en métal sont tranchants et
peuvent causer des coupures graves.
Porter des gants lors de la manipulation
de l'évier.
ADVERTENCIA: Riesgo de
lesiones personales.
Los filos metálicos son cortantes y
pueden producir cortaduras graves.
Utilice guantes para manejar el
fregadero.
10
Connect the trap to the drain.
Complete the faucet connections.
Run water and check for leaks.
Raccorder le siphon au drain.
Effectuer les connexions du robinet.
Faire couler l'eau et rechercher la
présente de fuites.
Conecte la trampa al desagüe.
Termine las conexiones de la
grifería. Haga correr agua y
verifique que no haya fugas.
9
Install the strainers.
Installer les crépines.
Instale las coladeras.
8
Apply silicone sealant around the
sink rim and immediately wipe away
any excess sealant.
Appliquer du mastic d'étanchéité à
la silicone autour du bord de l'évier
et essuyer immédiatement tout excès
de mastic.
Aplique sellador de silicona alrededor
del borde del fregadero y limpie
inmediatamente el exceso de
sellador.
7
Position the sink. Rotate the clips.
Turn the studs to secure the sink. Do
not overtighten! To eliminate any
gaps, reposition the clips.
Positionner l'évier. Faire tourner les
clips. Tourner les goujons pour fixer
l'évier en place. Ne pas trop serrer!
Pour éliminer les écarts,
repositionner les attaches.
Coloque el fregadero. Gire los clips.
Gire las varillas roscadas para
asegurar el fregadero. ¡No apriete
demasiado! Para eliminar las
separaciones, cambie la posición de
los clips.
6
Apply silicone sealant around the
underside of the sink rim.
Appliquer un agent d'étanchéité à la
silicone autour du dessous du rebord
de l'évier.
Aplique sellador de silicona alrededor
del dorso del borde del fregadero.
5
Slide the clips into the track. Position
the clips in each corner and space
evenly around the sink. Turn the
studs to secure.
Faire glisser les attaches dans le rail.
Positionner les attaches dans chaque
coin et les espacer de manière égale
autour de l'évier. Tourner les goujons
pour fixer en place.
Deslice los clips en el carril. Coloque
los clips en cada esquina y
espaciados uniformemente alrededor
del fregadero. Gire las varillas
roscadas para asegurar.
1180732-2-C
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Guía de instalación

JigsawScie sauteuseSierra caladora eléctrica1/2" or larger Drill BitMêche de 1/2" ou plus largeBroca de 1/2" o mayorSilicone SealantJoi

Page 2

ONE-YEAR LIMITED WARRANTYKOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material andworkmanship for one year from date of installatio

Comments to this Manuals

No comments