Installation GuideKitchen SinksFrançais, page “Français-1”Español, página “Español-1”K-3935 K-3942K-39441166708-2-B
Trace the TemplateCut out the template along the marked line.Cut out the triangle on the template.Position the template on the countertop. Align the t
Cut the CountertopIMPORTANT! To avoid damaging visible cabinet surfaces, cut thecountertop in the order instructed.TIP: To prevent chipping the lamina
Prepare the Countertop - RetrofitIMPORTANT! Ensure the countertop overhang measurement(distance ″C″) is accurately transferred to the top of the counte
Trace the Template - RetrofitCut out the template along the marked line.Cut out the triangle on the template.Position the template on the countertop. A
Cut the Countertop - RetrofitIMPORTANT! To avoid damaging visible cabinet surfaces, cut thecountertop in the order instructed.TIP: To prevent chipping
Install Support Rails and SinkTo protect the cabinet finish, temporarily apply painter’s tapearound the cabinet cutout.Carefully lower the sink into th
Install the ClipsSlide two back clips into either side of the back rail of the sink.Slide three side clips into each side rail of the sink.Evenly spac
Secure the SinkRotate the back clips to engage the countertop. Use a bladedscrewdriver to tighten securely.Rotate the side clips to engage the bottom
Guide d’installationÉviers de cuisineOutils et matérielsMètre rubanLunettes de protectionRuban de peintreMarqueur à pointe feutreCiseauxCouteau tout u
Informations importantes (cont.)Ce guide fournit deux méthodes d’installation: nouvelleconstruction et après coup. Suivre les sections qui s’appliquen
Tools and MaterialsTape MeasureSafety GlassesPainter’s TapeFelt-tip MarkerScissorsUtility KnifeSawLevelSquareBladed ScrewdriverClampsSilicone SealantS
Plan de raccordementIMPORTANT! Le comptoir doit être plat. Cet évier ne peut êtreinstallé sur les comptoirs qui comprennent des bandes à larmiersintég
Utilisation du gabarit de compatibilitéIMPORTANT! Le comptoir doit être plat. Cet évier ne peut êtreinstallé sur les comptoirs qui comprennent des ban
Utilisation du gabarit de compatibilité (cont.)Avec le modèle en place, vérifier le dégagement pour ouvrir etfermer les portes, et s’assurer que l’ouve
Préparer le meublePour une installation après coup, passer à la section ″Préparer lecomptoir - Après coup″.Retirer l’avant du faux tiroir du meuble Pr
Installer le comptoirIMPORTANT! L’épaisseur du comptoir ne doit pas dépasser 1-1/2″(38 mm).IMPORTANT! Le comptoir ne doit pas surplomber la face dumeu
Préparer le comptoirIMPORTANT! S’assurer que la mesure du surplomb du comptoir(distance ″C″) est bien transférée sur le comptoir.Appliquer du ruban de
Tracer le gabaritDécouper le gabarit le long de la ligne marquée.Découper le triangle sur le gabarit.Placer le gabarit sur le comptoir. Aligner le gab
Découper le comptoirIMPORTANT! Pour évider d’endommager les surfaces visibles dumeuble, couper le comptoir dans l’ordre indiqué.CONSEIL: Pour empêcher
Préparer le comptoir - Après coupIMPORTANT! S’assurer que la mesure du surplomb du comptoir(distance ″C″) est bien transférée sur le comptoir.Retirer
Tracer le gabarit - Après coupDécouper le gabarit le long de la ligne marquée.Couper le triangle sur le gabarit.Placer le gabarit sur le comptoir. Ali
Important Information (cont.)For ease of installation, install the strainer assemblies to the sinkprior to installing the sink.Inspect the drain and s
Couper le comptoir - Après coupIMPORTANT! Pour évider d’endommager les surfaces visibles dumeuble, couper le comptoir dans l’ordre indiqué.CONSEIL: Po
Installer les rails de support et l’évierPour protéger la finition du meuble, appliquer temporairement leruban de peintre le long de la découpe du meub
Installer les rails de support et l’évier (cont.)Abaisser soigneusement l’évier sur le meuble.Essuyer immédiatement tout excédent de matériau d’étanch
Installer les clipsFaire glisser deux clips arrière sur l’un des côtés du rail inférieurde l’évier.Faire glisser trois clips latéraux dans chaque rail
Sécuriser l’évierTourner les clips arrière pour engager le comptoir. Utiliser untournevis à lame pour serrer en toute sécurité.Tourner les clips latér
Terminer l’installation (cont.)Laisser couler l’eau dans l’évier et vérifier toutes les connexionspour voir s’il y a des fuites.Kohler Co. Français-18
Guía de instalaciónFregaderos de cocinaHerramientas y materialesCinta para medirLentes de seguridadCinta de enmascararPlumón de punta de fieltroTijeras
Información importante (cont.)Esta guía provee dos métodos de instalación: construcción nuevay de conversión. Siga las secciones que corresponden a su
Diagrama de instalación¡IMPORTANTE! La encimera debe estar plana. Este fregadero no seinstala en encimeras con filos de goteo integrales.¡IMPORTANTE! E
Cómo usar la plantilla de compatibilidad¡IMPORTANTE! La encimera debe estar plana. Este fregadero no seinstala en encimeras con filos de goteo integral
Roughing-InIMPORTANT! The countertop must be flat. This sink will notinstall to countertops with integral drip edges.IMPORTANT! The countertop thicknes
Cómo usar la plantilla de compatibilidad (cont.)Con la plantilla en su lugar, verifique que haya espacio suficientepara abrir y cerrar las puertas, y as
Prepare el gabinetePara la instalación de conversión, continúe en la sección ″Prepare laencimera - conversión″.Retire el frente del cajón falso de su
Instale la encimera¡IMPORTANTE! El espesor de la encimera no debe exceder de1-1/2″ (38 mm).¡IMPORTANTE! La encimera no debe sobresalir de la cara delg
Prepare la encimera¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la medición de voladizo de laencimera (distancia ″C″) se transfiera exactamente a la parte superiorde
Trace la plantillaCorte la plantilla a lo largo de la línea marcada.Corte el triángulo en la plantilla.Coloque la plantilla sobre la encimera. Alinee
Corte la encimera¡IMPORTANTE! Para evitar dañar las superficies visibles delgabinete, corte la encimera en el orden indicado.CONSEJO: Para evitar despo
Prepare la encimera - Conversión¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la medición de voladizo de laencimera (distancia ″C″) se transfiera exactamente a la part
Trace la plantilla - ConversiónCorte la plantilla a lo largo de la línea marcada.Corte el triángulo en la plantilla.Coloque la plantilla sobre la enci
Corte la encimera - Conversión¡IMPORTANTE! Para evitar dañar las superficies visibles delgabinete, corte la encimera en el orden indicado.CONSEJO: Para
Instale los rieles de soporte y el fregaderoPara proteger el acabado del gabinete, provisionalmente apliquecinta de enmascarar alrededor de la abertur
Using the Compatibility TemplateIMPORTANT! The countertop must be flat. This sink will notinstall to countertops with integral drip edges.IMPORTANT! Th
Instale los rieles de soporte y el fregadero (cont.)Con cuidado baje el fregadero en el gabinete.Limpie de inmediato el exceso de sellador.1166708-2-B
Instale los clipsDeslice dos clips posteriores hacia uno de los lados del rielposterior del fregadero.Deslice tres clips laterales hacia cada riel lat
Fije el fregaderoGire los clips posteriores para que engranen la encimera. Utiliceun destornillador plano para apretar con seguridad.Gire los clips la
Termine la instalación (cont.)Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas lasconexiones para verificar que no haya fugas.Kohler Co. Español-
1166708-2-B
1166708-2-B
USA/Canada: 1-800-4-KOHLERMéxico: 001-877-680-1310kohler.com©2012 Kohler Co.1166708-2-B
Using the Compatibility Template (cont.)For retrofit installation: Ensure the template extends to or beyondthe back of the existing sink.1166708-2-B 6
Prepare the CabinetFor retrofit installation, proceed to the ″Prepare the Countertop -Retrofit″ section.Remove the false drawer front from your cabinet.
Install the CountertopIMPORTANT! The countertop thickness should not exceed 1-1/2″(38 mm).IMPORTANT! The countertop should not overhang the cabinet fa
Prepare the CountertopIMPORTANT! Ensure the countertop overhang measurement(distance ″C″) is accurately transferred to the top of the countertop.Apply
Comments to this Manuals