Installation GuideDrinking FountainsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-
Plan de raccordement pour K-5250•La fontaine d’eau potable est conforme aux exigences de l’ADAlorsque le rebord n’est pas monté à plus de 36″ (91,4 cm
Plan de raccordement pour K-5264•La fontaine d’eau potable est conforme aux exigences de l’ADAlorsque le rebord n’est pas monté à plus de 36″ (91,4 cm
2. Installer le drainRetirer le tuyau temporaire de 3/8″ préalablement installé dans leraccord d’alimentation.Retirer le tuyau de 1-1/4″ installé au r
Installer la fontaine d’eau potable (cont.)Installer les deux ancrages muraux fournis au mur tel qu’illustrédans le diagramme de raccordement. Sécuris
5. Sécuriser l’appareilATTENTION : Risque de blessure corporelle oud’endommagement du produit. Un serrage excessif peut casser oufendre la porcelaine
7. Compléter l’installationLorsque la fontaine d’eau potable est installée avec unrefroidisseur d’eau, caler le contre-écrou moleté contre l’ensembled
Guía de instalaciónBebederosHerramientas y materialesAntes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños alproducto. Maneje el producto
Diagrama de instalación para K-5250•El bebedero cumple con los requisitos de la ADA si el borde seinstala a una altura no superior de 36″ (91,4 cm) a
Diagrama de instalación para K-5264•El bebedero cumple con los requisitos de la ADA si el borde seinstala a una altura no superior de 36″ (91,4 cm) a
2. Instale el desagüeRetire el tubo provisional de 3/8″ instalado previamente en laconexión del suministro.Retire el tubo provisional de 1-1/4″ instal
Tools and MaterialsBefore You BeginCAUTION: Risk of personal injury or product damage.Handle with care. Vitreous china can break or chip if theproduct
Instale el bebedero (cont.)Reemplace el niple provisional con un niple que colocará laentrada de la trampa directamente debajo de la salida delbebeder
Instale la coladera (cont.)Alinee el cuerpo de la coladera con la trampa y enrosque conseguridad el cuerpo de la coladera en la trampa.NOTA: El bebede
7. Termine la instalaciónCuando este bebedero se instala con un enfriador de agua, fuercela contratuerca estriada contra el montaje del bonete para ev
101024-2-AB
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2008 Kohler Co.101024-2-AB
Roughing-In for K-5250•The drinking fountain complies with ADA requirements when therim is mounted no higher than 36″ (91.4 cm) from the finishedfloor (
Roughing-In for K-5264•The drinking fountain complies with ADA requirements when therim is mounted no higher than 36″ (91.4 cm) from the finishedfloor (
2. Install the DrainRemove the temporary 3/8″ pipe previously installed into thesupply fitting.Remove the 1-1/4″ pipe installed to the drain fitting.Ins
Install the Drinking Fountain (cont.)Install the trap to the nipple. Position and level the fountain ontothe hangers.NOTE: The hangers may have to be
5. Secure the FixtureCAUTION: Risk of personal injury or product damage.Overtightening can cause vitreous china to break or chip.Place the washer and
7. Complete the InstallationWhen this drinking fountain is installed with a water cooler, jamthe knurled locknut against the bonnet assembly to preven
Guide d’installationFontaine d’eau potableOutils et matérielsAvant de commencerATTENTION : Risque de blessure corporelle oud’endommagement du produit.
Comments to this Manuals