Kohler K-5400-FT Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-5400-FT. KOHLER K-5400-FT Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Required
Requis
Requiere
100% Silicone Sealant
Mastic 100% silicone
Sellador 100% de silicona
Jigsaw or Keyhole Saw
Scie sauteuse ou scie cylindrique
Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar
Drop-in
À encastrer par
le dessus
De sobreponer
Above-counter
À poser
De sobre encimera
1226642-2-A
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
9
234
56 87
1
10
Drop-In or Above-Counter Installation
Installation à encaster par le dessus ou à poser
Instalación de sobreponer o de sobre encimera
Use the cut-out template supplied
with your product.
For replacement installations, make
sure the existing cutout is the same
size or smaller than needed for the
new sink.
Utiliser le gabarit de découpe fourni
avec le produit.
Pour des installations de
remplacement, s’assurer que la
découpe existante est de la même
taille ou plus petite que celle requise
pour le nouveau lavabo.
Utilice la plantilla de corte provista
con su producto.
Para instalaciones de reemplazo,
asegúrese de que la abertura
existente sea de igual o menor
tamaño que la necesaria para el
lavabo nuevo.
Position the template and ensure
faucet clearance.
Positionner le gabarit et assurez
un dégagement du robinet.
Coloque la plantilla y asegúrese
de que haya espacio para la
grifería.
Cut along the appropriate line for
your installation type.
Couper le long de la ligne
appropriée pour le type
d’installation en question.
Recorte a lo largo de la
línea apropiada a su tipo de
instalación.
Trace the cutout.
Tracer la découpe.
Trace la abertura.
Drill a pilot hole and cut the
countertop opening along the
inside line.
Percer un trou pilote et découper
l’ouverture du comptoir le long de
la ligne intérieur.
Taladre un orifi cio guía y corte la
abertura en la encimera a lo largo
de la línea.
Verify the fi t. Adjust the cutout if
needed. Remove the sink.
Vérifi er l’ajustement. Ajuster la
découpe, si nécessaire. Retirer le
lavabo.
Verifi que que quede bien. Ajuste
la abertura si es necesario. Retire
el lavabo.
Install the drain.
Installer le drain.
Instale el desagüe.
Apply a thin, continuous bead of
sealant around the sink opening.
Appliquer un boudin mince et
continu de mastic d’étanchéité
autour de l’ouverture du lavabo.
Aplique un tira fi na y continua de
sellador alrededor de la abertura
del lavabo.
Position the sink. Wipe away
excess sealant.
Placer le lavabo. Essuyer
l’excédent de mastic.
Coloque el fregadero. Limpie el
exceso de sellador.
Complete the faucet and drain
installations.
Terminer les installations du
robinet et du drain.
Termine la instalación de la
grifería y del desagüe.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Apunte abajo su número de
modelo para referencia futura:
CAUTION: Risk of personal
injury. Product can break, chip,
and cause injury if handled
carelessly. Get help lifting the sink.
ATTENTION: Risque de
blessures. Le produit peut se
casser, se fendre et causer des
blessures s’il est manipulé sans
précaution. Demander de l’aide pour
soulever le lavabo.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
lesiones personales. El
producto puede romperse,
desportillarse o causar lesiones si
no se maneja con cuidado. Pida
ayuda para levantar el lavabo.
Observe all local plumbing and
building codes.
Inspect the drain and supply piping.
Replace if necessary.
Respecter tous les codes de
plomberie et de bâtiment locaux.
Inspecter le drain et la tuyauterie
d’alimentation. Remplacer si
nécessaire.
Cumpla con todos los códigos
locales de plomería y construcción.
Examine las tuberías de suministro
y de desagüe. Reemplace si es
necesario.
The following steps are for drop-in
or above-counter installation.
Les étapes suivantes se rapportent
à une installation à encaster par le
dessus ou à poser.
Los siguientes pasos son para
instalaciones de sobreponer o de
sobre encimera.
For under-mount installation, see
next page.
Consultez la page suivante pour
une installation à encaster par le
dessous.
Para instalación de montaje por
abajo, vea la siguiente página.
Run water and check for leaks.
Faire couler l’eau et rechercher la
présente de fuites.
Haga correr agua y verifi que que
no haya fugas.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

RequiredRequisRequiere100% Silicone SealantMastic 100% silicone Sellador 100% de siliconaJigsaw or Keyhole SawScie sauteuse ou scie cylindriqueSierra

Page 2 - Under-Mount Installation

RequiredRequisRequiere100% Silicone SealantMastic 100% siliconeSellador 100% de silicona©2014 Kohler Co.1226642-2-A678USA/Canada: 1-800-4KOHLER Méx

Comments to this Manuals

No comments