Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBypass Bath and Shower DoorPortes coulissantes de baignoire
Coloque el carril inferiorNOTA: El carril inferior debe quedar completamente plano. Si el reborde de labañera/ducha es curvo en las esquinas o está he
Locate the Wall Jambs (cont.)Repeat the procedures with the second wall jamb.Remove the bottom track and wall jambs.NOTE: When installing on ceramic t
Coloque las jambas murales (cont.)NOTA: Cuando instale en azulejos de cerámica, utilice un punzón de marcar paramarcar levemente la superficie vidriada
Installer le rail inférieurAppliquer un lit de mastic à la silicone de 1/4″ (6 mm) dans la rainure au-dessousdu rail.Installer le rail inférieur avec
5. Install the Wall JambsPlace a wall jamb over the bottom track. Align the holes in the wall jamb with theholes in the wall.Secure the wall jamb to t
Installer les montants du mur (cont.)Répéter les procédures avec l’autre montant du mur.Instale las jambas muralesColoque una jamba mural sobre el car
Installer le rail supérieurMesurer l’ouverture mur à mur (dimension ″A″) au-dessus des montants du murinstallés.REMARQUE: Pour des meilleures résultat
7. Install the Hanging Brackets — Inside PanelCAUTION: Risk of injury or product damage. Unframed tempered glass shouldnot contact hard surfaces or it
Installer les supports d’ancrage - Panneau intérieurATTENTION: Risque de blessure ou d’endommagement du produit. Le verretrempé non encadré ne doit pa
8. Install the Hanging Brackets — Outside PanelCAUTION: Risk of injury or product damage. Unframed tempered glass shouldnot contact hard surfaces or i
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
Installer les supports d’ancrage - Panneau extérieurATTENTION: Risque de blessure ou d’endommagement du produit. Le verretrempé non encadré ne doit pa
9. Install the Inside PanelNOTICE: Risk of product damage. For the protection of your bath unit, use a dropcloth or similar material as a protective c
Installer le panneau intérieurNOTICE: Risque d’endommagement du produit. Pour la protection de la baignoire,utiliser une bâche de protection ou matéri
10. Install the Outside PanelFrom outside of the shower, install the outside panel. Position the panel with therollers facing the outside of the showe
Installer le panneau extérieurÀ partir de l’extérieur de la douche, installer le panneau externe en premier.Positionner le panneau avec les rouleaux v
11. Install the Panel GuideNOTE: Perform this step from inside the shower.Engage the inside panel guide into the opening of the bottom track.Align the
Installer le guide de panneau (cont.)Abaisser le guide de panneau légèrement pour dégager de l’espace, puis serrer lesvis. Ne pas trop serrer. Si les
12. Install the Towel BarsNOTE: Installation of the towel bar is easiest with two people.Place a washer onto the screw.Insert the screw through the mo
Installer les porte-serviettes (cont.)Positionner le porte-serviettes sur la vis et la serrer en insérant une clé hexagonalede 5/64″ dans l’orifice de
13. Apply Silicone SealantNOTE: Thoroughly clean all dust, dirt, or grease from the bottom track and showerledge surfaces where sealant will be applie
Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginCAUTION: Risk of injury or product damage. Unframed tempered glass shouldnot contact hard surfaces or it may
Appliquer du mastic à la siliconeREMARQUE: Nettoyer à fond de toute poussière ou saleté les surfaces inférieures etles rebords de la douche qui devron
Instale los cubre tornillosInstale los cubre tornillos provistos en todos tornillos expuestos.Care and CleaningFor best results, keep the following in
Cuidado y limpieza (cont.)•Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después deaplicar limpiadores. Enjuague y seque las super
Garantie limitée d’un an - É.U. et Canada (cont.)l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à unaccident, ainsi ce
One-Year Warranty - Mexico (cont.)5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additionalprotection, as it may substitute the
Garantía de un año - México (cont.)protección adicional, pues el mismo puede sustituir a la garantía, en caso de que existadiscrepancia en cuanto a la
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuestoModel Number LabelÉtiquette avec numéro de modèleEtiqueta con el número de modelo1077763-A1050048-B
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)Wall AnchorAncrage muralAnclaje muralScrew #8-18 x 1-1/2"Vis #8-18 x 1-1/2"Tornil
Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezasModelNumberNuméro dumodèleNúmero demodeloFront PanelPanneau avantPanel frontalRear PanelPanneau arrièrePa
Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezas (cont.)ModelNumberNuméro dumodèleNúmero demodeloFront PanelPanneau avantPanel frontalRear PanelPanneau a
Avant de commencer (cont.)IMPORTANT! Prêter une atention particulière à la section intitulée ″Important″.Lenon suivi des directives résulterait en un
Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezas (cont.)ModelNumberNuméro dumodèleNúmero demodeloFront PanelPanneau avantPanel frontalRear PanelPanneau a
Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezas (cont.)ModelNumberNuméro dumodèleNúmero demodeloFront PanelPanneau avantPanel frontalRear PanelPanneau a
1063221-2-B Kohler Co.
Kohler Co. 1063221-2-B
1063221-2-B
Parts ID/Identification des pièces/Identificación de piezas157891011121314151617118202122191531246 1 Screw Cover/Cache-vis/Cubre tornillo 2 Wall Jamb/
Important/Important/ImportanteIMPORTANT!Most Common Installation Mistake. Do not cut the top and bottom track the same length for this installation. P
1. Prepare the Bottom TrackWARNING: Risk of personal injury. Always wear safety glasses when cuttingmaterials.NOTICE: Risk of product damage. Do not c
Préparer le rail inférieur (cont.)Mesurer d’un mur à l’autre à la partie la plus plate du rebord de la douche(dimension ″D″).Marquer la dimension ″D″
2. Locate the Bottom TrackNOTE: The bottom track must sit flat. If the bath/shower ledge has a curve in thecorners or is constructed of fiberglass, it m
Comments to this Manuals