Kohler K-702202-L-MX Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-702202-L-MX. KOHLER K-702202-L-MX Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bypass Bath and Shower Door
Portes coulissantes de baignoire et de douche
Puerta corrediza de bañera y ducha
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
K-702200, K-702202, K-702204, K-702206,
K-702208
1063221-2-B
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - 1063221-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBypass Bath and Shower DoorPortes coulissantes de baignoire

Page 2 - 1063221-2-B 2 Kohler Co

Coloque el carril inferiorNOTA: El carril inferior debe quedar completamente plano. Si el reborde de labañera/ducha es curvo en las esquinas o está he

Page 3 - Tools/Outils/Herramientas

Locate the Wall Jambs (cont.)Repeat the procedures with the second wall jamb.Remove the bottom track and wall jambs.NOTE: When installing on ceramic t

Page 4 - Antes de comenzar

Coloque las jambas murales (cont.)NOTA: Cuando instale en azulejos de cerámica, utilice un punzón de marcar paramarcar levemente la superficie vidriada

Page 5 - Kohler Co. 5 1063221-2-B

Installer le rail inférieurAppliquer un lit de mastic à la silicone de 1/4″ (6 mm) dans la rainure au-dessousdu rail.Installer le rail inférieur avec

Page 6 - ¡IMPORTANTE!

5. Install the Wall JambsPlace a wall jamb over the bottom track. Align the holes in the wall jamb with theholes in the wall.Secure the wall jamb to t

Page 7 - 1. Prepare the Bottom Track

Installer les montants du mur (cont.)Répéter les procédures avec l’autre montant du mur.Instale las jambas muralesColoque una jamba mural sobre el car

Page 8 - Prepare el carril inferior

Installer le rail supérieurMesurer l’ouverture mur à mur (dimension ″A″) au-dessus des montants du murinstallés.REMARQUE: Pour des meilleures résultat

Page 9 - 2. Locate the Bottom Track

7. Install the Hanging Brackets — Inside PanelCAUTION: Risk of injury or product damage. Unframed tempered glass shouldnot contact hard surfaces or it

Page 10 - 3. Locate the Wall Jambs

Installer les supports d’ancrage - Panneau intérieurATTENTION: Risque de blessure ou d’endommagement du produit. Le verretrempé non encadré ne doit pa

Page 11 - Coloque las jambas murales

8. Install the Hanging Brackets — Outside PanelCAUTION: Risk of injury or product damage. Unframed tempered glass shouldnot contact hard surfaces or i

Page 12 - 4. Install the Bottom Track

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Page 13 - Instale el carril inferior

Installer les supports d’ancrage - Panneau extérieurATTENTION: Risque de blessure ou d’endommagement du produit. Le verretrempé non encadré ne doit pa

Page 14 - 5. Install the Wall Jambs

9. Install the Inside PanelNOTICE: Risk of product damage. For the protection of your bath unit, use a dropcloth or similar material as a protective c

Page 15 - 6. Install the Top Track

Installer le panneau intérieurNOTICE: Risque d’endommagement du produit. Pour la protection de la baignoire,utiliser une bâche de protection ou matéri

Page 16 - Instale el carril superior

10. Install the Outside PanelFrom outside of the shower, install the outside panel. Position the panel with therollers facing the outside of the showe

Page 17 - Kohler Co. 17 1063221-2-B

Installer le panneau extérieurÀ partir de l’extérieur de la douche, installer le panneau externe en premier.Positionner le panneau avec les rouleaux v

Page 18 - 1063221-2-B 18 Kohler Co

11. Install the Panel GuideNOTE: Perform this step from inside the shower.Engage the inside panel guide into the opening of the bottom track.Align the

Page 19 - Kohler Co. 19 1063221-2-B

Installer le guide de panneau (cont.)Abaisser le guide de panneau légèrement pour dégager de l’espace, puis serrer lesvis. Ne pas trop serrer. Si les

Page 20 - 1063221-2-B 20 Kohler Co

12. Install the Towel BarsNOTE: Installation of the towel bar is easiest with two people.Place a washer onto the screw.Insert the screw through the mo

Page 21 - 9. Install the Inside Panel

Installer les porte-serviettes (cont.)Positionner le porte-serviettes sur la vis et la serrer en insérant une clé hexagonalede 5/64″ dans l’orifice de

Page 22 - Instale el panel interior

13. Apply Silicone SealantNOTE: Thoroughly clean all dust, dirt, or grease from the bottom track and showerledge surfaces where sealant will be applie

Page 23 - 10. Install the Outside Panel

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginCAUTION: Risk of injury or product damage. Unframed tempered glass shouldnot contact hard surfaces or it may

Page 24 - Instale el panel exterior

Appliquer du mastic à la siliconeREMARQUE: Nettoyer à fond de toute poussière ou saleté les surfaces inférieures etles rebords de la douche qui devron

Page 25 - 11. Install the Panel Guide

Instale los cubre tornillosInstale los cubre tornillos provistos en todos tornillos expuestos.Care and CleaningFor best results, keep the following in

Page 26 - Instale la guía del panel

Cuidado y limpieza (cont.)•Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después deaplicar limpiadores. Enjuague y seque las super

Page 27 - 12. Install the Towel Bars

Garantie limitée d’un an - É.U. et Canada (cont.)l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à unaccident, ainsi ce

Page 28 - 1063221-2-B 28 Kohler Co

One-Year Warranty - Mexico (cont.)5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additionalprotection, as it may substitute the

Page 29 - 13. Apply Silicone Sealant

Garantía de un año - México (cont.)protección adicional, pues el mismo puede sustituir a la garantía, en caso de que existadiscrepancia en cuanto a la

Page 30 - 14. Install the Screw Covers

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuestoModel Number LabelÉtiquette avec numéro de modèleEtiqueta con el número de modelo1077763-A1050048-B

Page 31 - Cuidado y limpieza

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)Wall AnchorAncrage muralAnclaje muralScrew #8-18 x 1-1/2"Vis #8-18 x 1-1/2"Tornil

Page 32 - Cuidado y limpieza (cont.)

Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezasModelNumberNuméro dumodèleNúmero demodeloFront PanelPanneau avantPanel frontalRear PanelPanneau arrièrePa

Page 33 - One-Year Warranty - Mexico

Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezas (cont.)ModelNumberNuméro dumodèleNúmero demodeloFront PanelPanneau avantPanel frontalRear PanelPanneau a

Page 34 - Garantía de un año - México

Avant de commencer (cont.)IMPORTANT! Prêter une atention particulière à la section intitulée ″Important″.Lenon suivi des directives résulterait en un

Page 35 - Kohler Co. 35 1063221-2-B

Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezas (cont.)ModelNumberNuméro dumodèleNúmero demodeloFront PanelPanneau avantPanel frontalRear PanelPanneau a

Page 36 - 1063221-2-B 36 Kohler Co

Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezas (cont.)ModelNumberNuméro dumodèleNúmero demodeloFront PanelPanneau avantPanel frontalRear PanelPanneau a

Page 40 - 1063221-2-B 40 Kohler Co

Parts ID/Identification des pièces/Identificación de piezas157891011121314151617118202122191531246 1 Screw Cover/Cache-vis/Cubre tornillo 2 Wall Jamb/

Page 41 - Kohler Co. 41 1063221-2-B

Important/Important/ImportanteIMPORTANT!Most Common Installation Mistake. Do not cut the top and bottom track the same length for this installation. P

Page 42 - 1063221-2-B Kohler Co

1. Prepare the Bottom TrackWARNING: Risk of personal injury. Always wear safety glasses when cuttingmaterials.NOTICE: Risk of product damage. Do not c

Page 43 - Kohler Co. 1063221-2-B

Préparer le rail inférieur (cont.)Mesurer d’un mur à l’autre à la partie la plus plate du rebord de la douche(dimension ″D″).Marquer la dimension ″D″

Page 44

2. Locate the Bottom TrackNOTE: The bottom track must sit flat. If the bath/shower ledge has a curve in thecorners or is constructed of fiberglass, it m

Comments to this Manuals

No comments